ويكيبيديا

    "لابد وأن يكون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • must be
        
    • should be
        
    • has to be
        
    • 's gotta be
        
    • need to be
        
    • 's got to be
        
    • should all be
        
    If one has such a special life, there must be a high price on it. Open Subtitles لو أن الشخص كان لديه حياة مميزة هكذا, لابد وأن يكون لهذا ثمناً باهظاً
    It must be a tradition to barge in like wolves whenever something happens. Open Subtitles ، لابد وأن يكون هذا تقليداً الإندفاع للداخل مثل الذئاب كلما حدث أمر ما
    This looks like the pump room should be the murderer's den Open Subtitles إنها تبدو مثل غرفة المضخّة لابد وأن يكون هذا وكر القاتل
    Always remember, there should be variety in love sport. Open Subtitles ودائما تذكروا , لابد وأن يكون هناك تنويع فى ممارسة الجنس
    The world has to be made of countless indivisible particles in a void. Open Subtitles العالم لابد وأن يكون مصنوعاً من أعداد كبيرة جداً من الجسيمات الغير مرئية في الفراغ
    There's gotta be compassionate ground, something you can work with. Open Subtitles لابد وأن يكون هناك إحساس شيء يمكننا العمل به
    You need to be specific. Otherwise, I'm dead. Open Subtitles لابد وأن يكون كلامك دقيقًا وإلا سألقى حتفي
    must be hard running for Miss America and teaching high school at the same time. Open Subtitles لابد وأن يكون الأمر صعباً : الجمَعْ بين المنافسة علي لقب ملكة جمال أمريكا و التدريس للمرحلة الثانوية
    This boy in your study group must be something. Open Subtitles هذا الشاب بمجموعتك الدراسية لابد وأن يكون ذو أهمية
    Your father must be a very important man, Miss Bowles. Open Subtitles وجدت ذلك مثيرا جدا والدك لابد وأن يكون رجلا مهما جدا, آنسة باولز
    There must be a lot of competition for that corner. Open Subtitles لابد وأن يكون هناك الكثير من المنافسة من أجل هذه الزاوية
    It must be on the ground. Give me some light. Open Subtitles لابد وأن يكون علي الأرض وجِّهي الضوء لي.
    No, but there must be something somewhere. Open Subtitles كلا ، لكن لابد وأن يكون هناك شيئا بمكان ما
    I definitely think there should be a birthday... Open Subtitles بالتأكيد أعتقد بأنه لابد وأن يكون هناك..
    Zakarian said Blanchard should be here. Open Subtitles لقد قال زكريان بانه بلانشارد لابد وأن يكون هنا
    Right, so there should be a trail to follow, a trail the police would never pursue. Open Subtitles صحيح لذا لابد وأن يكون هناك أثر لاتـّباعه أثر لن تتابعه الشرطة أبدا
    They said he should be glad to be rid of a couple of jigaboos. Open Subtitles قالوا له أنه لابد وأن يكون سعيدا لتخلصه من زوج من الهمج
    But this has to be the way the dome picks a new leader. Open Subtitles ولكنه لابد وأن يكون هذا هو السبيل للقبّة لأن تختار قائدًا جديدًا
    There has to be something. Open Subtitles لابد وأن يكون هناك شىء تستطيع عمله
    There's gotta be another way we can do this that doesn't involve risking your life. Open Subtitles لابد وأن يكون هناك سبيل آخر من الممكن أن نسلكه ولا يعرض حياتكِ للخطر
    In terms of drawing up a new constitution, the Lebanese principle of government by power sharing must be a central pillar. Beyond the balance of representation in parliament and government, a balance might need to be struck between the highest offices of state. News-Commentary أما فيما يتصل بوضع دستور جديد، فإن المبدأ الذي يعتنقه لبنان، والذي يتلخص في الحكم من خلال تقاسم السلطة، لابد وأن يكون أحد الأعمدة الرئيسية للدستور الجديد. وعلاوة على توازن التمثيل السياسي في البرلمان والحكومة، فربما يكون من الضروري إيجاد نوع من التوازن بين سلطات أعلى المناصب في الدولة.
    They're a huge company, which means it's got to be something huge. Open Subtitles هم شركة كبيرة، مما يعني لابد وأن يكون شيئا كبيرا.
    When Nobel Laureate economists weighed up how to achieve the most good for the world in a recent project called the Copenhagen Consensus, they found that focusing on HIV/AIDS, malaria, malnutrition, and trade barriers should all be tackled long before we commit to any dramatic action on climate change. News-Commentary حين فكر خبراء الاقتصاد الحائزين على جائزة نوبل في كيفية تحقيق أكبر قدر من الخير للعالم في إطار المشروع الحالي الذي أطلق عليه "إجماع كوبنهاجن"، تبين لهم أن التركيز على مرض الإيدز والفيروس المسبب له، والملاريا، وسوء التغذية، والحواجز التجارية لابد وأن يكون على رأس أولوياتنا قبل أن نلتفت إلى أي خطوة جذرية فيما يتصل بتغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد