Teresa C. Lepatan, Mr. Jesús Enrique Garcia, Ms. Leizel J. Fernandez, Ms. Milagros Cruz, Mr. Alfredo Labrador | UN | ليباتان، السيد خيسوس إنريكه غارسيا، السيدة لايسل ج. فيرنانديس، السيدة ميلاغروس كروس، السيد ألفريدو لابرادور. |
You slept outside our bedroom door like a Labrador. | Open Subtitles | لقد نِمتَ أمام باب غرفة نومنا ككلب لابرادور. |
You know, we could make the Labrador Coast in 16 hours. | Open Subtitles | تعرف، نحن يمكن أن نجعل ساحل لابرادور في 16 ساعة. |
I knew that Labrador was too good to be dead. | Open Subtitles | أنا أعرف أن لابرادور كان جيدا جدا ليكون ميتا. |
In a one-year period, 250 tele-health videoconferences and a total of approximately 600 conferences took place in Labrador. | UN | وفي فترة سنة واحدة أجري 250 تحاوراً عبر الفيديو وعقد ما بلغ مجموعه زهاء 600 تحاور في لابرادور. |
To date, the best example is embodied in the provisions of the Labrador Inuit Lands Claims Agreement. | UN | وحتى هذا التاريخ، يتجسد أفضل مثال لذلك في أحكام اتفاق مطالبات أراضي شعب الإنويت في لابرادور. |
The Labrador Inuit Land Claims Agreement defines the rights of Labrador Inuit in and to our ancestral lands. | UN | يحدد اتفاق مطالبات أراضي إنويت لابرادور حقوق إنويت لابرادور في أراضينا الموروثة عن أسلافنا وفي ملكية تلك الأراضي. |
There is also specific provision of funds for development of self-government of the Labrador Inuit. | UN | وهناك أيضا حكم محدد من أجل أموال مكرسة لتطوير الحكم الذاتي لشعب الإنويت في لابرادور. |
He's a human Labrador. You whistle, he comes running. | Open Subtitles | .إنه لابرادور بشري لو صرفتي فيأتيكي لاهثًا |
I had a Labrador that could steer a motorcycle. | Open Subtitles | لدي كلب لابرادور يُمكنه قيادة دراجة نارية |
Legend has it the fly was fashioned using hairs from a cleric's Labrador. | Open Subtitles | أسطورة لديها كان يطير يطير باستخدام الشعر من لابرادور رجل الدين. |
This island is quite dangerous outside these walls, home to two subspecies of black bear and the Labrador wolf. | Open Subtitles | هذه الجزيرة خطرة للغاية خارج هذه الأسوار هي موطن نوعين من الدببة السوداء و ذئب لابرادور |
29. The Labrador Inuit adopted the Labrador Inuit Land Claims Agreement by referendum in December 2004. | UN | 29 - اعتمد إنويت لابرادور اتفاق مطالبات أراضي إنويت لابرادور بالاستفتاء في كانون الأول/ديسمبر 2004. |
This agreement specifies indigenous self-government and, as is the case with other Canadian Inuit agreements, provides for a management and co-management role for Labrador Inuit. | UN | ويحدد هذا الاتفاق الحكم الذاتي للشعوب الأصلية وينص، كما في حالة اتفاقات الإنويت الكنديين الأخرى، على دور في الإدارة والإدارة المشتركة لإنويت لابرادور. |
The network backbone provides connectivity between sites using a satellite connection and sites using a terrestrial connection and provides connectivity outside the Smart Labrador network. | UN | وتوفر الشبكة الأساسية إمكانية الوصل بين مواقع تستخدم وصلة ساتلية ومواقع تستخدم وصلة أرضية وتوفر قابلية الوصل خارج شبكة سمارت لابرادور. |
The Labrador Inuit Land Claims Agreement Act, received Royal Assent on June 23, 2005. | UN | وقد حظي القانون الخاص باتفاق مطالبات إينويت لابرادور المتعلقة بالأرض بموافقة ملكية في 23 حزيران/يونيه 2005. |
Placing a full-time police officer in Labrador, to deal with alcohol and substance abuse through education and strong community development. | UN | :: تعيين ضابط شرطة متفرغ في لابرادور للتصدي للمشاكل المتعلقة بالإدمان على المواد الكحولية والمخدرات من خلال التعليم وتنمية المجتمع. |
There's news from the north Labrador Sea. | Open Subtitles | ثمة أخبار من شمال بحر لابرادور |
Oh, it were a Labrador. | Open Subtitles | أوه، كان لابرادور. - وكان المسترد شقراء جميلة. |
This ice must be drifting down on the Labrador current. | Open Subtitles | لابد أن تيار لابرادور يحمل الجليد معه |
I am a Lab. | Open Subtitles | أنا لابرادور |