Co-processing should be in line with the Basel and Stockholm Conventions and other relevant international environmental agreements | UN | ينبغي إجراء التجهيز المشترك وفقاً لاتفاقيتي بازل واستكهولم وغيرهما من الاتفاقات البيئية الدولية ذات الصلة |
The regional centres of the Basel and Stockholm conventions could also play an important role if the necessary financial and technical resources were provided. | UN | كما أن بوسع المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم أن تؤدي دوراً هاماً إذا زودت بالموارد المالية والتقنية اللازمة. |
The secretariats are involving the regional centres of the Basel and Stockholm conventions together with FAO and UNEP regional offices in relevant technical assistance activities and related cross-cutting activities. | UN | تعمل الأمانات على إشراك المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم، وكذلك المكاتب الإقليمية للفاو واليونيب، في أنشطة المساعدة التقنية ذات الصلة وفي الأنشطة المعنية الشاملة لعدة قطاعات. |
Regional centres of the Basel and Stockholm conventions, Governments hosting regional centres and pilot operations, UNEP. | UN | المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم، والحكومات المضيفة للمراكز الإقليمية والعمليات التجريبية، برنامج البيئة. |
Basel and Stockholm Convention regional centres, FAO and UNEP regional offices, secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. | UN | المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم، والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة، وأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم. |
Coordinate with the Basel and Stockholm Convention regional and coordinating centres and contribute to capacity-building activities; | UN | التنسيق مع المراكز الإقليمية والتنسيقية التابعة لاتفاقيتي بازل واستكهولم والمساهمة في أنشطة بناء القدرات؛ |
Undertake a needs assessment for the Basel and Rotterdam conventions: | UN | إجراء تقييم الاحتياجات لاتفاقيتي بازل وروتردام. |
Regional centres of the Basel and Stockholm conventions, Governments hosting regional centres and pilot operations, UNEP. | UN | المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم، والحكومات المضيفة للمراكز الإقليمية والعمليات التجريبية، برنامج البيئة. |
Basel and Stockholm Convention regional centres, FAO and UNEP regional offices, secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. | UN | المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم، والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة، وأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم. |
Coordinate with the Basel and Stockholm Convention regional and coordinating centres and contribute to capacity-building activities; | UN | التنسيق مع المراكز الإقليمية والتنسيقية التابعة لاتفاقيتي بازل واستكهولم والمساهمة في أنشطة بناء القدرات؛ |
Undertake a needs assessment for the Basel and Rotterdam conventions: | UN | إجراء تقييم الاحتياجات لاتفاقيتي بازل وروتردام. |
Regional centres of the Basel and Stockholm conventions, Governments hosting regional centres and pilot operations, UNEP. | UN | المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل وستكهولم، والحكومات المضيفة للمراكز الإقليمية والعمليات التجريبية، وبرنامج البيئة. |
Coordinate with the Basel and Stockholm convention regional and coordinating centres and contribute to capacity-building activities; | UN | التنسيق مع المراكز الإقليمية والتنسيقية التابعة لاتفاقيتي بازل وستكهولم والمساهمة في أنشطة بناء القدرات؛ |
Basel and Stockholm Convention regional centres, FAO and UNEP regional offices, secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. | UN | المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل وستكهولم، والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة، وأمانات اتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم. |
To streamline the reporting formats of the Basel and Stockholm conventions in a harmonized manner; | UN | تبسيط صيغ إعداد التقارير لاتفاقيتي بازل وستكهولم على نحو يتسم بالاتساق؛ |
Undertake a needs assessment for the Basel and Rotterdam conventions: | UN | إجراء تقييم الاحتياجات لاتفاقيتي بازل وروتردام. |
Another representative called for a more harmonized approach to the Basel and Stockholm convention regional centres. | UN | ودعا ممثل آخر إلى اتباع نهج أكثر تنسيقاً في المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم. |
Another representative called for a more harmonized approach to the Basel and Stockholm convention regional centres. | UN | ودعا ممثل آخر إلى اتباع نهج أكثر تنسيقاً في المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم. |
Another representative called for a more harmonized approach to the Basel and Stockholm convention regional centres. | UN | ودعا ممثل آخر إلى اتباع نهج أكثر تنسيقاً في المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم. |
Coordination of and support to the Basel and Stockholm Conventions regional centres and cooperation and coordination between regional centres | UN | تنسيق ودعم المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل وروتردام والتعاون والتنسيق بين المراكز الإقليمية |
Un autre représentant a préconisé que l'on adopte une approche plus harmonisée pour les Centres régionaux des conventions de Bâle et de Stockholm. | UN | ودعا ممثل آخر إلى اتباع نهج أكثر تنسيقاً في المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم. |