There is no data available on wealth-sharing agreements in accordance with the Darfur Peace Agreement or subsequent agreements | UN | لا تتوفر بيانات عن الاتفاقات المتعلقة بتقاسم الثروة وفقا لاتفاق سلام دارفور أو الاتفاقات اللاحقة |
The budget was not passed, as the Darfur Rehabilitation and Resettlement Commission falls under the Transitional Darfur Regional Authority and, consequently, under the Darfur Peace Agreement budgetary allocation. | UN | لم تُعتمد الميزانية نظرا لأن لجنة إعادة التأهيل والتوطين في دارفور تتبع للسلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور، وتندرج بالتالي في إطار اعتمادات الميزانية لاتفاق سلام دارفور. |
Clashes were reported among groups supporting the Darfur Peace Agreement in both Northern and Southern Darfur. | UN | وأفادت التقارير بحدوث مواجهات بين جماعات مؤيدة لاتفاق سلام دارفور في شمال الإقليم وجنوبه على حد سواء. |
According to the attackers, the villagers were being punished for opposing the Darfur Peace Agreement. | UN | وجاء في إفادات المهاجمين بأن القرويين عوقبوا على معارضتهم لاتفاق سلام دارفور. |
In implementation of the Darfur Peace Agreement signed at Abuja, a general amnesty was declared for members of the movements that signed the Agreement. As a result, the charges against them for crimes against the State were dropped. The amnesty did not include violations of the rights of individuals or war crimes. | UN | هذه الجرائم تعتبر من جرائم الحق العام ونص عليها القانون الجنائي 1991 وتنفيذاً لاتفاق سلام دارفور في أبوجا تم إعلان العفو عن حاملي السلاح من الحركات الموقعة، الأمر الذي يسقط عنهم الاتهام بالجرائم التي ارتكبوها ضد الدولـة ولا تشمل انتهاكات الحق الخاص للأفراد ولا جرائم الحرب. |
To give peace a chance, transition to a United Nations operation could be a feasible alternative, provided that the parties to the conflict show sincerity in speedily implementing the Darfur Peace Agreement. | UN | ولإعطاء فرصة للسلام، فإن الانتقال إلى عملية للأمم المتحدة ربما يكون بديلا عمليا، بشرط أن يبدي أطراف الصراع إخلاصا في التنفيذ السريع لاتفاق سلام دارفور. |
About 50 of the officers entered the compound and announced their intention to arrest Dr. Mohamed for attending an illegal meeting under the State of Emergency rules and for being opposed to the Darfur Peace Agreement. | UN | ودخل 50 عنصرا منهم تقريبا إلى المبنى وأعلنوا عن عزمهم على اعتقال الدكتور محمد بسبب حضوره اجتماعا غير قانوني بموجب قانون الدولة للطوارئ، وبسبب معارضته لاتفاق سلام دارفور. |
9. September saw increasing tension between and within rebel groups supporting the Darfur Peace Agreement in Southern Darfur. | UN | 9 - وشهد شهر أيلول/سبتمبر ازديادا في حدة التوتر بين جماعات التمرد المؤيدة لاتفاق سلام دارفور في جنوب دارفور وداخلها. |
The Movement stresses that a peaceful settlement to the conflict in Darfur lies in a comprehensive approach with the concerted efforts and full support of all relevant parties, in accordance with the Darfur Peace Agreement. | UN | وتشدد الحركة على أن التسوية السلمية للصراع في دارفور تكمن في اتخاذ نهج شامل مع تضافر جهود جميع الأطراف المعنية وتأييدها الكامل، وفقا لاتفاق سلام دارفور. |
These elements will monitor and verify compliance with the Darfur Peace Agreement and track the activities of armed militias and other armed groups. | UN | وستقوم هذه العناصر برصد الامتثال لاتفاق سلام دارفور والتحقق منه وتتبُّع أنشطة المليشيات العسكرية وغيرها من الجماعات المسلحة. |
These elements will monitor and verify compliance with the Darfur Peace Agreement and track the activities of armed militias and other armed groups. | UN | وستقوم هذه العناصر برصد الامتثال لاتفاق سلام دارفور والتحقق منه وتتبُّع أنشطة المليشيات العسكرية وغيرها من الجماعات المسلحة. |
3 Darfur Peace Agreement Joint Commission meetings with signatories to the Declaration of Principles and the parties to the Darfur Peace Agreement on the implementation of the Darfur Peace Agreement | UN | عقد ثلاث اجتماعات بشأن تنفيذ اتفاق سلام دارفور للجنة المشتركة لاتفاق سلام دارفور مع الموقعين على إعلان المبادئ وأطراف اتفاق سلام دارفور |
2.1.1 Zero serious violations of the Darfur Peace Agreement and subsequent complementary agreements | UN | 2-1-1 عدم حدوث أي انتهاك خطير لاتفاق سلام دارفور والاتفاقات التكميلية اللاحقة |
In our opinion, efforts must focus on creating conditions conducive to the success of the Darfur Peace Agreement as the political framework agreed upon by the main parties. | UN | وفي تقديرنا، فإن الجهود ينبغي أن تنصب على توفير عوامل النجاح لاتفاق سلام دارفور باعتباره الإطار السياسي المتفق عليه من جانب الأطراف الرئيسية. |
I. Achievements to date with respect to implementation of the Darfur Peace Agreement | UN | 1- ما تم حتى الآن إنفاذاً لاتفاق سلام دارفور |
This will include specific information campaigns on different aspects of the operation's work, aimed at audiences across the operational area, aiming to promote the objective understanding of the Darfur Peace Agreement and other peace initiatives in Darfur. | UN | وستتضمن هذه الاستراتيجية حملات إعلامية محددة عن مختلف جوانب العمل الذي تضطلع به العملية، موجّهة إلى قطاعات من الجمهور في جميع أنحاء منطقة العمليات. وسيكون من بين أهدافها أيضا إشاعة فهم موضوعي لاتفاق سلام دارفور وغيره من مبادرات إحلال السلام فيها. |
This will include specific information campaigns on different aspects of the operation's work, aimed at audiences across the operational area, aiming to promote the objective understanding of the Darfur Peace Agreement and other peace initiatives in Darfur. | UN | وستتضمن هذه الاستراتيجية حملات إعلامية محددة عن مختلف جوانب العمل الذي تضطلع به العملية، موجّهة إلى قطاعات من الجمهور في جميع أنحاء منطقة العمليات. وسيكون من بين أهدافها أيضا إشاعة فهم موضوعي لاتفاق سلام دارفور وغيره من مبادرات إحلال السلام فيها. |
6. Fighting among rebel groups and tribal tensions in areas controlled by parties supporting the Darfur Peace Agreement further hampered implementation of the fragile peace agreement. | UN | 6 - وأدى القتال بين الجماعات المتمردة والتوتر بين القبائل في المناطق التي تسيطر عليها أطراف مؤيدة لاتفاق سلام دارفور إلى مزيد من التعطيل لتنفيذ اتفاق السلام الهش. |
21. The regrouping of forces opposed to the Darfur Peace Agreement is a matter of great concern as regards the security of the Darfur region. | UN | 21 - إن إعادة التجميع هذه للقوات المعارضة لاتفاق سلام دارفور هي أمر يبعث على قلق كبير في ما يتعلق بالأمن في منطقة دارفور. |
Executive Office of the Darfur Peace Agreement | UN | - المكتب التنفيذي لاتفاق سلام دارفور |
The already weak pro-Darfur Peace Agreement bloc is further threatened by frictions between and within rebel groups. | UN | وتؤدي الاحتكاكات بين مجموعات المتمردين وفي داخلها إلى زيادة التهديدات التي تواجه الكتلة المؤيدة لاتفاق سلام دارفور التي تتسم فعلا بالضعف. |