ويكيبيديا

    "لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Comprehensive Ceasefire Agreement
        
    • comprehensive ceasefire agreement of
        
    Participation in investigations by the joint military teams of alleged violations of the Comprehensive Ceasefire Agreement UN :: الاشتراك في التحقيقات التي تجريها الأفرقة العسكرية المشتركة في الانتهاكات المدعاة لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل
    Council members reaffirmed their support for the activity of the Executive Representative and underlined the importance of rapid implementation of the Comprehensive Ceasefire Agreement and prompt resumption of the Monitoring Mechanism. UN وأكد أعضاء المجلس مجددا دعمهم لنشاط الممثل التنفيذي وشددوا على أهمية التنفيذ السريع لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل واستئناف آلية الرصد أعمالها على وجه السرعة.
    :: As a member of the Political Directorate, facilitated dialogue between the two parties to remove any obstacles to the successful implementation of the Comprehensive Ceasefire Agreement UN :: القيام، بوصفها عضوا في المديرية السياسية، بتيسير الحوار بين الطرفين لإزالة أية عقبات تعوق التنفيذ الناجح لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل
    No violations of the Comprehensive Ceasefire Agreement of 3 May 2003 occurred UN لم تقع انتهاكات لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل المبرم في 3 أيار/مايو 2003
    Expected accomplishment 2.1: compliance of the parties with the Comprehensive Ceasefire Agreement of 9 January 2005 UN الإنجاز المتوقع 2-1: امتثال الأطراف لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل المبرم في 9 كانون الثاني/يناير 2005
    2.1.1 Zero serious violations of the Comprehensive Ceasefire Agreement of 9 January 2005 UN 2-1-1 عدم وقوع أية انتهاكات جسيمة لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/ يناير 2005
    Full implementation of the Comprehensive Ceasefire Agreement signed between the Government of Burundi and the PALIPEHUTU-FNL UN التنفيذ الكامل لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل الموقَّع بين الحكومة وحركة بالبيهوتو - الجبهة الوطنية للتحرير
    No violations of the Comprehensive Ceasefire Agreement of 3 May 2003 UN عدم حدوث انتهاكات لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل المبرم في 3 أيار/مايو 2003
    To that end, the Political Directorate will keep the international community informed of progress made in relation to the peace process and will report on any obstacles to the full implementation of the Comprehensive Ceasefire Agreement. UN وتحقيقا لهذا الغرض ستُبقي المديرية السياسية المجتمع الدولي على علم بالتقدم المحرز في عملية السلام، وسوف تحيطه علما بجميع العقبات التي تعترض سبيل التنفيذ الكامل لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل.
    2.1 Compliance of the parties with the Comprehensive Ceasefire Agreement of 9 January 2005 UN 2-1 امتثال الأطراف لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل المبرم في 9 كانون الثاني/يناير 2005
    2.1.1 Zero serious violations of the Comprehensive Ceasefire Agreement of 9 January 2005 UN 2-1-1 عدم وقوع أية انتهاكات جسيمة لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل المبرم في 9 كانون الثاني/يناير 2005
    To continue to closely monitor the situation in Burundi, in particular with respect to the effective implementation of the Comprehensive Ceasefire Agreement and to consider, if necessary, undertaking appropriate action with a view to the effective implementation of the ceasefire agreement by the set deadline. UN مواصلة رصد الوضع في بوروندي عن كثب، ولا سيما ما يتعلق بالتنفيذ الفعال لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل والنظر، عند الاقتضاء، في اتخاذ الإجراءات المناسبة من أجل التنفيذ الفعال لاتفاق وقف إطلاق النار بحلول الموعد النهائي المحدد.
    6. The Government of Burundi and Palipehutu-FNL bear the primary responsibility for the full implementation of the Comprehensive Ceasefire Agreement and the conclusion of the peace process. UN 6 - يتحمل كل من حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية المسؤولية الرئيسية عن التنفيذ الكامل لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل وإكمال عملية السلام.
    7. The Facilitation, the Regional Peace Initiative, the African Union, the United Nations and the international community are working together to create propitious conditions for the full and expeditious implementation of the Comprehensive Ceasefire Agreement. UN 7 - ويعمل فريق التيسير ومبادرة السلام الإقليمية والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة والمجتمع الدولي سويا على نحو مشترك لتهيئة الظروف الملائمة للتنفيذ الكامل والسريع لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل.
    1.1.1 No violations of the Comprehensive Ceasefire Agreement of 3 May 2003 (2007/08: 0; 2008/09: 0; 2009/10: 0) UN 1-1-1 لا انتهاكات لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل المؤرخ 3 أيار/مايو 2003 (2007/8 صفر: صفر؛ 2008/09: صفر؛ 2009/10: صفر)
    13. Stresses the importance for UNOCI to continue to observe and monitor the continued compliance by the parties with the Comprehensive Ceasefire Agreement of 3 May 2003 in order to prevent a resumption of hostilities; UN 13 - يؤكد أهمية قيام عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بمواصلة مراقبة ورصد استمرار امتثال الأطراف لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل المؤرخ 3 أيار/مايو 2003 للحيلولة دون استئناف الاقتتال؛
    13. Stresses the importance for UNOCI to continue to observe and monitor the continued compliance by the parties with the Comprehensive Ceasefire Agreement of 3 May 2003 in order to prevent a resumption of hostilities; UN 13 - يؤكد أهمية قيام عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بمواصلة مراقبة ورصد استمرار امتثال الأطراف لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل المؤرخ 3 أيار/مايو 2003 للحيلولة دون استئناف الاقتتال؛
    13. Stresses the importance for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire to continue to observe and monitor the continued compliance by the parties with the Comprehensive Ceasefire Agreement of 3 May 2003 in order to prevent a resumption of hostilities; UN 13 - يؤكد أهمية أن تواصل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مراقبة امتثال الأطراف لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل المؤرخ 3 أيار/مايو 2003 ورصد استمراره للحيلولة دون استئناف أعمال القتال؛
    1.1.1 No violations of the Comprehensive Ceasefire Agreement of 3 May 2003 (2004/05: 2; 2005/06: 0; 2006/07: 0) UN عدم حدوث أي انتهاكات لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل المبرم في 3 أيار/مايو 2005 (2004/2005: 2؛ 2005/2006: صفر؛ 2006/2007: صفر)
    No violations of the Comprehensive Ceasefire Agreement of 3 May 2003 (2004/05: 2; 2005/06: 0; 2006/07: 0) UN عدم حدوث انتهاكات لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل المبرم في 3 أيار/مايو 2003 (2004/2005: 2؛ 2005/2006: صفر؛ 2006/2007: صفر)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد