| You fool, what's the need to tell all this to Lachchi? | Open Subtitles | آيها الأحمق ما الحاجة لإخبار كلّ هذا إلى لاجي ؟ |
| I'm scared of the moment when the one with whom you took the wedding vows... will return and snatch my Lachchi from me. | Open Subtitles | خائف من تلك اللحظة عندما يعود ذلك الذي تقاسمت معه عهود الزواج يعود فيها ويختطف لاجي منّي |
| The seed of Lachchi's love... and the inheritance of a spirit's affection. | Open Subtitles | بذرة حبّ لاجي وميراث حبّ الروح |
| Just let me know of your wish, Lachchi. | Open Subtitles | فقط أعلميني برغبتك، لاجي |
| The legacy of Lachchi's beauty... | Open Subtitles | ميراث جمال لاجي |
| Lachchi child, the midwife is saying... | Open Subtitles | طفلتي لاجي ، القابلة تقول |
| - l do get scared, Lachchi. | Open Subtitles | - أنا أخاف ، لاجي |
| Lachchi's better-half. | Open Subtitles | زوج لاجي |
| No, Lachchi. | Open Subtitles | لا، لاجي |
| Don't cry, Lachchi. | Open Subtitles | لا تبك ، لاجي |
| No, Lachchi. | Open Subtitles | لا، لاجي |
| Lachchi! | Open Subtitles | لاجي |
| Lachchi.. | Open Subtitles | لاجي |
| - C'mon, Lachchi. | Open Subtitles | - تعالي ، لاجي |
| Listen, Lachchi... | Open Subtitles | إستمعي، لاجي . |