ويكيبيديا

    "لاحتياجات الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • human needs
        
    Reduce military spending and relocate resources for human needs UN تخفيض الإنفاق العسكري وإعادة تخصيص الموارد لاحتياجات الإنسان
    Critically, these systems must also be able to respect and promote diversity on the basis of a global understanding of human needs. UN ومما له أهمية بالغة أن هذه النظم يجب أيضاً أن تكون قادرة على احترام وتعزيز التنوع على أساس فهم شامل لاحتياجات الإنسان.
    However, in weighing different kinds of utilization, special regard shall be given to vital human needs. UN غير أنه يجب إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات الإنسان الحيوية عند تحديد أوزان أنواع الانتفاع المختلفة.
    Many models of development failed to address basic human needs, and further, neglected the rights of people whilst pursuing development outcomes supposedly designed to benefit them. UN وكثيرة هي نماذج التنمية التي لم تتصد لاحتياجات الإنسان الأساسية، بل وتجاهلت حقوق الأفراد بمواصلة تحقيق نتائج التنمية المفترض أن تعود بالنفع عليهم.
    Its ultimate purpose is the complete mastery of mind over the material world, the harnessing of the forces of nature to human needs. Open Subtitles والهدف الاساسي هو سيادة العقل علي العالم المادي وتسخير قوى الطبيعة لاحتياجات الإنسان
    However, in weighing different kinds of utilization of a transboundary aquifer or aquifer system, special regard shall be given to vital human needs. UN إلا أنه يجب إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات الإنسان الحيوية عند تحديد أوزان أنواع الانتفاع المختلفة بطبقة المياه الجوفية أو بشبكة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.
    However, in weighing different kinds of utilization of a transboundary aquifer or aquifer system, special regard shall be given to vital human needs. Article 6 UN إلا أنه يجب إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات الإنسان الحيوية عند تحديد أوزان أنواع الانتفاع المختلفة بطبقة المياه الجوفية أو بشبكة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.
    However, in weighing different kinds of utilization of a transboundary aquifer or aquifer system, special regard shall be given to vital human needs. UN إلا أنه يجب إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات الإنسان الحيوية عند تحديد أوزان أنواع الانتفاع المختلفة بطبقة المياه الجوفية أو بشبكة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.
    The list of relevant factors for determining equitable and reasonable utilization, contained in draft article 5, was not exhaustive but paragraph 2 did state that special regard must be given to vital human needs. UN ولا تشمل القائمة التي يتضمنها مشروع المادة 5 جميع العوامل المحددة للانتفاع المنصف والمعقول، لكن الفقرة 2 تنص بالفعل على أنه يجب إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات الإنسان الحيوية.
    However, in weighing different utilizations of a transboundary aquifer or aquifer system, special regard shall be given to vital human needs. UN إلا أنه يجب إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات الإنسان الحيوية عند تقييم أوجه الانتفاع المختلفة لطبقة المياه الجوفية أو شبكة طبقات المياه الجوفية.
    However, in weighing different kinds of utilization of a transboundary aquifer or aquifer system, special regard shall be given to vital human needs. UN إلا أنه يجب إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات الإنسان الحيوية عند تحديد أوزان أنواع الانتفاع المختلفة بطبقة المياه الجوفية أو بشبكة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.
    However, in weighing different kinds of utilization of a transboundary aquifer or aquifer system, special regard shall be given to vital human needs. UN إلا أنه يجب إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات الإنسان الحيوية عند تحديد أوزان أنواع الانتفاع المختلفة بطبقة المياه الجوفية أو بشبكة طبقات المياه الجوفية.
    It is essential to ensure the availability of water in sufficient quantity and of adequate quality to meet basic human needs, in order both to improve the health of the world population and to ensure sustainable development. UN ومن الضروري أن تكون المياه كافية كمّاً ونوعاً للاستجابة لاحتياجات الإنسان الأساسية، سواء تعلّق الأمر بتحسين صحة سكان العالم أو بتأمين التنمية المستدامة.
    However, in weighing different utilizations of a transboundary aquifer or aquifer system, special regard shall be given to vital human needs. UN إلا أنه يجب إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات الإنسان الحيوية عند تحديد أوزان أوجه الانتفاع المختلفة لطبقة المياه الجوفية أو شبكة طبقات المياه الجوفية.
    The reference in the last sentence of paragraph 2 that special regard shall be given to vital human needs seeks to accommodate these considerations. UN والهدف من الإشارة الواردة في الجملة الأخيرة من الفقرة 2 ومفادها أنه يجب إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات الإنسان الحيوية هو مراعاة هذه الاعتبارات.
    Brazil particularly appreciates the general principle contained in the last sentence of paragraph 2: " However, in weighing different utilizations of a transboundary aquifer or aquifer system, special regard shall be given to vital human needs. " UN وتقدر البرازيل بشكل خاص المبدأ العام الوارد في الجملة الأخيرة من الفقرة 2: ' ' إلا أنه يجب إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات الإنسان الحيوية عند تحديد أوزان أوجه الانتفاع المختلفة بطبقة المياه الجوفية أو بشبكة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود``.
    (d) An adequate response to human needs and dignity in the context of sustainable rural development and community self-reliance; UN (د) الاستجابة الملائمة لاحتياجات الإنسان وكرامته في سياق التنمية الريفية المستدامة واعتماد المجتمعات المحلية على الذات،
    (d) An adequate response to human needs and dignity in the context of sustainable rural development and community self-reliance; UN (د) الاستجابة الملائمة لاحتياجات الإنسان وكرامته في سياق التنمية الريفية المستدامة واعتماد المجتمعات المحلية على الذات،
    Alarmed at the potential growth of exploitation by criminal groups of human needs, poverty and destitution for the purpose of trafficking in human organs, using violence, coercion and kidnapping, especially kidnapping of children, with a view to exploiting them by means of organ transplant operations, UN وإذ يثير جزعها احتمال تنامي استغلال الجماعات الإجرامية لاحتياجات الإنسان وفقره وعوزه لغرض الاتجار بالأعضاء البشرية، مستخدمة العنف والإكراه والاختطاف، وبخاصة اختطاف الأطفال بغية استغلالهم في عمليات زرع الأعضاء،
    :: Access (to basic services for vital human needs, education, information, modern technology and finance); UN :: سبل الحصول (على الخدمات الأساسية اللازمة لاحتياجات الإنسان الحيوية، والتعليم، والمعلومات، والتكنولوجيا الحديثة، والتمويل)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد