ويكيبيديا

    "لاحتياطيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reserves
        
    • Classification
        
    Speakers highlighted the wide geographical distribution of gas reserves and the potential for providing access to energy. UN وألقى المتحدثون الضوء على التوزيع الجغرافي الواسع لاحتياطيات الغاز وإمكانية توفير فرص الحصول على الطاقة.
    The manat will be a reliable currency for the State reserves. UN إن المانات ستكون عملة يمكن التعويل عليها بالنسبة لاحتياطيات الدولة.
    (i) Operating and other types of reserves are included in the totals for reserves and fund balances shown in the financial statements; UN `1 ' تدرج احتياطيات التشغيل وأنواع الاحتياطيات الأخرى في مجاميع لاحتياطيات وأرصدة الصناديق المبينة في البيانات المالية؛
    The global value of the reserves of the Central Bank is sufficient to cover the foreign exchange needs of the country for two months. UN والقيمة العالمية لاحتياطيات المصرف المركزي تكفي لتغطية احتياجات البلد من العملة اﻷجنبية لمدة شهرين.
    He was surprised that the Special Rapporteur considered the Government’s exploitation of oil reserves a human rights violation. UN وأعرب عن دهشته من أن المقرر الخاص يرى أن استغلال حكومته لاحتياطيات النفط يعد انتهاكا لحقوق اﻹنسان.
    Global imbalances and the related accumulation of foreign reserves by a number of developing countries led to a significant net transfer of financial resources from the developing to the developed world. UN وأدت الاختلالات العالمية وما رافقها من تراكم لاحتياطيات النقد الأجنبي لدى عدد من البلدان النامية إلى عملية نقل كبيرة لصافي الموارد المالية من العالم النامي إلى العالم المتقدم.
    United Nations Framework Classification for Fossil Energy and Mineral reserves and Resources (UNFC). UN تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لاحتياطيات وموارد الطاقة الأحفورية والمعادن.
    United Nations Framework Classification for Fossil Energy and Mineral reserves and Resources 2009. UN تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لاحتياطيات وموارد الطاقة الأحفورية والمعادن لعام 2009.
    Standard operating procedures for the stocking of emergency water reserves at all team sites have been issued. UN وصدرت إجراءات تشغيل موحدة لاحتياطيات المياه للحالات الطارئة في جميع مواقع الأفرقة.
    United Nations Framework Classification for Fossil Energy and Mineral reserves and Resources 2009. UN تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لاحتياطيات وموارد الطاقة الأحفورية والمعادن لعام 2009.
    The Advisory Committee concurs with the Board's recommendation that UNICEF strengthen its monitoring of the reserves of National Committees to continue to reduce the reserves to reasonable levels. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع توصية المجلس بأن تعزز اليونيسيف رصدها لاحتياطيات اللجان الوطنية بغية مواصلة العمل على خفضها إلى مستويات معقولة.
    VI. United Nations Framework Classification for Fossil Energy and Mineral reserves and Resources 2009 UN سادسا - تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لاحتياطيات وموارد الطاقة الأحفورية والمعادن لعام 2009
    VI. United Nations Framework Classification for Fossil Energy and Mineral reserves and Resources 2009 UN سادسا - تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لاحتياطيات وموارد الطاقة الأحفورية والمعادن لعام 2009
    United Nations International Framework Classification for Energy reserves/Resources: Solid Fuels and Mineral Commodities UN تصنيف الأمم المتحدة الإطاري الدولي لاحتياطيات/موارد الطاقة: أنواع الوقود الصلب والسلع الأساسية المعدنية
    The total amount of foreign reserves covered nearly five times the amount of short-term debt, which is similar to the ratio of the developing countries and sub-Saharan Africa. UN وغطى المبلغ الإجمالي لاحتياطيات النقد الأجنبي حوالي خمسة أضعاف مبلغ الديون القصيرة الأجل، وهو ما يماثل النسبة المسجلة في البلدان النامية وبلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    The carrying value of investments for bonds and notes of $4,021 million for regular resources and $433 million for reserves for after-service health insurance is disclosed in schedule 8. UN يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية لاستثمارات في سندات وأوراق مالية قدرها 021 4 مليون دولار للموارد العادية و 433 مليون دولار لاحتياطيات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    United Nations International Framework Classification for Energy reserves/Resources: Solid Fuels and Mineral Commodities UN تصنيف الأمم المتحدة الإطاري الدولي لاحتياطيات/موارد الطاقة: أنواع الوقود الصلب والسلع الأساسية المعدنية
    Economic and Social Council decisions United Nations International Framework Classification for Energy reserves/Resources: Solid Fuels and Mineral Commodities UN 1997/226 تصنيف الأمم المتحدة الإطاري الدولي لاحتياطيات/موارد الطاقة: أنواع الوقود الصلب والسلع الأساسية المعدنية
    This includes the provision of early and multi-year commitments to humanitarian pooled funds as well as support to humanitarian agencies' individual emergency reserves and other sources of funding for humanitarian programmes; UN ويشمل ذلك تقديم تعهدات مبكرة وممتدة على سنوات متعددة للصناديق الإنسانية المشتركة فضلا عن الدعم لاحتياطيات الطوارئ لكل من الوكالات الإنسانية وغير ذلك من مصادر التمويل للبرامج الإنسانية؛
    This amount is shown on two separate lines of operating reserves in statement II; $768,453 is for end-of-service benefits and the remaining amount of $2,220,747 is for other purposes. UN يرد هذا الرقم في سطرين لاحتياطيات التشغيل في البيان الثاني؛ منه مبلغ 453 768 دولاراً لاستحقاقات نهاية الخدمة والمبلغ المتبقي ومقداره 747 220 2 دولاراً لأغراض أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد