ويكيبيديا

    "لاحظ المجلس أن الأونروا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Board noted that UNRWA
        
    93. the Board noted that UNRWA had 24 post facto cases with a total amount of $2.47 million. UN 93 - لاحظ المجلس أن الأونروا وافقت بأثر رجعي على 24 معاملة بلغت قيمتها الإجمالية 2.47 مليون دولار.
    123. the Board noted that UNRWA had no formally approved change control procedures in place for emergency changes. UN 123 - لاحظ المجلس أن الأونروا لم تعتمد رسميا إجراءات مراقبة التغيير السارية من أجل إدخال تغييرات في حالات الطوارئ.
    the Board noted that UNRWA had not fully implemented its human resource strategy and that human resource plans for the field offices had not been compiled. UN لاحظ المجلس أن الأونروا لم تنفذ على نحو كامل استراتيجيتها المتعلقة بالموارد البشرية، وأنه لم يتم وضع خطط الموارد البشرية للمكاتب الميدانية.
    90. the Board noted that UNRWA conducted performance appraisal reviews for employees annually, in the context which the work performance of the employee was examined and discussed with a view to identifying weaknesses and strengths, as well as opportunities for improvement and skills development. UN 90 - لاحظ المجلس أن الأونروا تجري استعراضات لتقييم أداء الموظفين سنويا يتم في إطارها النظر في أداء الموظف لعمله ومناقشة هذا الأداء، وذلك لتبيان مواطن الضعف والقوة، وفرص التحسين وتنمية المهارات.
    29. the Board noted that UNRWA had provided, via the payroll, for anticipated retirement and separation benefits in the budget for each biennium. UN 29 - وقد لاحظ المجلس أن الأونروا تكفَّلت، عن طريق كشف المرتبات، بالاستحقاقات المتوقعة فيما يتعلق بالتقاعد وانتهاء الخدمة في الميزانية لكل فترة سنتين.
    168. However, the Board noted that UNRWA did not have a formalized procedure for dealing with such requests and agreements or third-party reviews. UN 168- وعلى أي حال، لاحظ المجلس أن الأونروا ليس لديها إجراءات رسمية للتعامل مع مثل هذه الطلبات والاتفاقات المتعلقة بالاستعراضات من جانب طرف ثالث.
    the Board noted that UNRWA had performed an Agency-wide risk assessment; however, the identified risks and associated mitigation strategies were not regularly monitored and the risk assessment was not embedded in its day-to-day operations. UN لاحظ المجلس أن الأونروا أجرت تقييما للمخاطر على نطاق الوكالة، إلا أن المخاطر التي تم الكشف عنها وما يقترن بها من استراتيجيات للتخفيف من أثرها ليست محل رصد منتظم كما أن تقييم المخاطر لم يترسخ بعد في العمليات اليومية التي تقوم بها الوكالة.
    79. the Board noted that UNRWA experienced low vendor response to requests for quotation, invitations to bid and requests for proposal.. UN 79 - لاحظ المجلس أن الأونروا تعاني من ضعف استجابة البائعين لطلبات تقديم العطاءات والدعوة إلى المناقصات وطلبات التقدم بعروض.
    the Board noted that UNRWA had automated its assets register but that, owing to delays in reconciling the register to corresponding figures in the general ledger, some $5.44 million of assets had not been recorded in the fixed-assets register at year-end. UN لاحظ المجلس أن الأونروا حوّلت سجلَ الأصول الخاص بها إلى النظام الآلي، غير أن التأخر في مضاهاة السجل بالأرقام المناظِرة في دفتر الأستاذ العام أسفر عن عدم إيراد سجل الأصول الثابتة في نهاية العام أصولاً قيمتها 5.44 ملايين دولار تقريبا.
    31. the Board noted that UNRWA recognized in its statement of financial position a sum of $49.08 million in respect of accounts receivable net of provision. UN 31 - لاحظ المجلس أن الأونروا اعترفت في بيان مركزها المالي بمبلغ قدره 49.08 مليون دولار كحسابات مستحقة القبض مخصوما منها المخصصات.
    Similarly, the Board noted that UNRWA had completed its project to document and perform a valuation of its existing land and buildings, as part of its adoption of IPSAS (A/67/5/Add.3, chap. II, paras. 104-106). UN وبالمثل، لاحظ المجلس أن الأونروا أنجزت مشروعها الرامي إلى توثيق وتقييم ما لديها من أراض ومبان، وذلك في إطار اعتمادها للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/67/5/Add.3، الفصل الثاني، الفقرات 104-106).
    100. In its report (A/57/5/Add.3), the Board noted that UNRWA had incorporated an asset register module in its financial management system and had begun uploading data relating to its land and buildings and other assets and that that process continued in the biennium 2002-2003. UN 100 - وفي تقرير سابق لمجلس مراجعي الحسابات (A/57/5/Add.3)، لاحظ المجلس أن الأونروا أدمجت في نظامها للإدارة المالية نموذجاً لسجل الأصول وبدأت في تحميل البيانات المتعلقة بأراضيها ومبانيها وغير ذلك من الأصول، وأن تلك العملية استمرت في فترة السنتين 2002-2003.
    102. In its next report (A/63/5/Add.3), the Board noted that UNRWA had made some progress in constructing a complete register for all its assets. UN 102 - وفي تقرير مجلس مراجعي الحسابات التالي (A/63/5/Add.3)، لاحظ المجلس أن الأونروا أحرزت بعض التقدم في عملية إرساء سجل كامل ليشمل جميع أصولها.
    103. In its next report (A/65/5/Add.3), the Board noted that UNRWA had indicated that it had completed the process of identifying all land and buildings in its name and was conducting a valuation exercise, as some of the items were old and were not supported by adequate documentation regarding the historic cost. UN 103 - وفي التقرير التالي لمجلس مراجعي الحسابات (A/65/5/Add.3)، لاحظ المجلس أن الأونروا أشارت إلى أنها استكملت عمليتها المتعلقة بتحديد جميع الأراضي والمباني المسجلة باسمها وأنها تجري عملية أخرى لتحديد قيمة تلك الممتلكات إذ أن بعض الأصناف كان قديما وافتقر إلى المستندات اللازمة لتحديد تكلفته التاريخية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد