The External Audit observed that procurement planning was not being undertaken for TC projects. | UN | وقد لاحظ مراجع الحسابات الخارجي عدم الاضطلاع بوضع خطط اشتراء من أجل مشاريع التعاون التقني. |
The External Audit observed during inspection of record that in a number of cases procurement was delayed for considerable periods due to problems caused by deficiencies in the indents. | UN | وقد لاحظ مراجع الحسابات الخارجي أثناء فحص الدفتر أنَّه في عدد من الحالات تأخر الاشتراء لفترات طويلة بسبب مشاكل ناجمة عن أوجه القصور في أوامر الشراء. |
External Audit observed that at UNIDO there were 27 users who had been assigned SAP_ALL profile, against the standard SAP recommendations. | UN | وقد لاحظ مراجع الحسابات الخارجي وجود 27 مستعملا في اليونيدو أُذن لهم باستخدام هذه البرامجية، في مخالفة للتوصيات القياسية لشركة ساب. |
External Audit observed at different points in time during audit that DDIC was always found unlocked. | UN | وقد لاحظ مراجع الحسابات الخارجي في أوقات مختلفة أثناء مراجعة الحسابات أن برامجية DDIC كانت توجد دائما غير مقفلة. |
In January 2005 the WFP External Auditor observed that WFP already provided an almost complete set of financial statements (FS) as required by either the IAS/IFRS or the IPSAS. | UN | 6- في كانون الثاني/يناير 2005 لاحظ مراجع الحسابات الخارجي لبرنامج الأغذية العالمي أن برنامج الأغذية العالمي قدم أصلاً مجموعة كاملة تقريباً من البيانات المالية على النحو المطلوب في كل من المعايير المحاسبية الدولية/المعايير الدولية للإبلاغ المالي أو المعايير المحاسبية الدولية في القطاع العام. |
60. The External Audit observed that the exercise on risk management was not being carried out. | UN | 60- وقد لاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنَّ ممارسة إدارة المخاطر لم يكن يُضطلَع بها. |
During discussions, the External Audit observed that UNIDO had not formally adopted an IT Governance Framework to manage its IT system. | UN | وأثناء المناقشات التي جرت بهذا الخصوص، لاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنَّ اليونيدو لم تعتمد رسمياً إطاراً لحوكمة تكنولوجيا المعلومات من أجل إدارة نظام تكنولوجيا المعلومات. |
External Audit observed that at UNIDO there were 23 users who had been given the all-powerful SAP_NEW profile against SAP recommendations. | UN | وقد لاحظ مراجع الحسابات الخارجي وجود 23 مستعملا في اليونيدو أُتيحت لهم إمكانية الاستفادة من نظام الاستخدام غير المحدود لبرامجية SAP_NEW، في مخالفة لتوصيات شركة ساب. |
The External Audit observed that SAP* was always unlocked and it had also been assigned powerful SAP_All and SAP_New profiles. | UN | وقد لاحظ مراجع الحسابات الخارجي أن برامجية SAP* لم تُغلق قط، كما أُتيحت الاستفادة فيها من نظم الاستخدام غير المقيد لبرامجيتيْ SAP_All وSAP_New. |
In a Regional Office, the External Audit observed that in eight cases of payment in December, 2008 the supporting documents were not attached with the vouchers. | UN | `2` لاحظ مراجع الحسابات الخارجي في مكتب إقليمي أنه لم تُرفق بقسائم الدفع وثائق مؤيدة في ثماني حالات دفع تمّت في كانون الأول/ديسمبر 2008. |
In some Regional and Country Offices, the External Audit observed lack of coordination between the Regional/Country Office, the Project Managers and the Project Teams. | UN | `9` في بعض المكاتب الإقليمية والقطرية لاحظ مراجع الحسابات الخارجي أن التنسيق معدوم بين المكاتب الإقليمية/القطرية ومديري المشاريع وفرق المشاريع. |
62. During audit the external Audit observed that related information was not being captured in the PPM. | UN | 62- وأثناء عملية مراجعة الحسابات، لاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنَّ المعلومات ذات الصلة لم تدرج في نميطة إدارة المشاريع وحافظات المشاريع. |
External Audit observed that there were 87 users with S_Develop authorization in SAP ERP production system, out of which 80 were either A Dialog users or S Service users. | UN | وقد لاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنه كان هناك 87 مستعملا حاصلا على إذن استعمال برامجية S_Develop ضمن برامجية الإنتاج في نظام ساب لتخطيط موارد المؤسسات، من بينهم 80 من مستعملي برامجية A Dialog أو برامجية S Service. |
92. The External Audit observed that the present portfolio management system does not allow an arrangement to watch expenditure matching with activities at any point in time which is very important for proper monitoring of the ongoing projects. | UN | 92- وقد لاحظ مراجع الحسابات الخارجي أن نظام إدارة الحافظات الحالي لا يسمح بوجود ترتيب لمراقبة مدى تطابق النفقات مع الأنشطة في أي مرحلة زمنية، وذلك أمر بالغ الأهمية لضمان رصد المشاريع الجارية على نحو سليم. |
129. During review of assets available at the Project Office of Better Works and Standards Programme (BEST), the External Audit observed that coding of the assets was not carried out at all. Physical inventories were also not taken on yearly basis. | UN | 129- وأثناء استعراض الأصول الموجودة في مكتب مشروع برنامج الأعمال والمعايير الفضلى (بست)، لاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنَّ الأصول لم تُرمَّز قط، وأنه لا يُجرى جرد فعلي سنوي لها كذلك. |
62. As regards understaffing, the External Audit observed that the implementation of the SAP would automate all aspects of organization wide management resulting in a significant increase in the involvement of IT experts. | UN | 62- وفيما يتعلق بنقص التزويد بالموظفين، لاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنَّ تنفيذ نظام " ساب " لتخطيط الموارد المؤسسية سيؤدي إلى أتمتة جميع جوانب الإدارة على نطاق المنظمة، فيفضي إلى زيادة كبيرة في مشاركة خبراء تكنولوجيا المعلومات. |
51. The External Audit observed that although the creation of a Bureau for Programme Results Monitoring might be a step in the right direction, the responsibility of the project management for submitting timely reports could not be overemphasised. | UN | 51- كما لاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنَّ إنشاء مكتب رصد نتائج البرامج مع أنه قد يكون خطوة في الاتجاه الصحيح، فإنَّ مسؤولية إدارة المشاريع عن تقديم التقارير في حينها أمر مهما قيل قليل في التأكيد على مدى أهميته. |
63. The External Audit observed that Standard Operating Procedures (SOPs) in areas such as Network Management, IT Security, Information Security, IT Operations Management, Change Management, System Management etc. had not yet been formally developed, approved and circulated. | UN | 63- وقد لاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنه لم يتم رسمياً بعدُ وضع وإقرار وتعميم إجراءات تشغيل موحّدة في مجالات مثل إدارة الشبكات، وأمن تكنولوجيا المعلومات، وأمن المعلومات، وإدارة عمليات تكنولوجيا المعلومات، وإدارة التغيير، وإدارة النظم، إلخ. |
54. Regarding status of the outputs/outcomes against the targets, the External Audit observed that while the financial information had been structured to capture budget and expenditure, there was no mechanism to capture the implementation status and outcome of the projects. | UN | 54- وفيما يتعلق بحالة النواتج/النتائج قياسا على الأهداف، لاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنه في حين أن البيانات المالية كانت مهيكلة بحيث تشمل الميزانية والنفقات، فإنه لم تكن هناك آلية لتناول حالة تنفيذ المشاريع ونتائجها. |
In January 2005 the WFP External Auditor observed that WFP already provided an almost complete set of financial statements (FS) as required by either the IAS/IFRS or the IPSAS. | UN | 6 - في كانون الثاني/يناير 2005 لاحظ مراجع الحسابات الخارجي لبرنامج الأغذية العالمي أن برنامج الأغذية العالمي قدم أصلاً مجموعة كاملة تقريباً من البيانات المالية على النحو المطلوب في كل من المعايير المحاسبية الدولية/المعايير الدولية للإبلاغ المالي أو المعايير المحاسبية الدولية في القطاع العام. |