I've even been known to dabble in carpentry from time to time. | Open Subtitles | لقد كان معروفا حتى أن اشتغل في النجارة من وقت لاخر. |
From time to time, there are always capable youngsters | Open Subtitles | من وقت لاخر دئماً هناك بعض الشباب القادر |
One of those mind-numbing head-cracking visions I get from time to time. | Open Subtitles | اى شىء لتخدير عقلى لدى رؤى مشوشة اراها من وقت لاخر |
for the last time, not all grown-ups have lake houses. | Open Subtitles | لاخر مره , ليس جميع الناضجين يملكون بيوت بحيره |
for the last time Nineteen Hundred, just... just the normal notes | Open Subtitles | سأطلب منك لاخر مرة يا 1900 ـ أعرف.. الموسيقى العادية |
All it proves is you rewarded a Harvard employee who's been steering lawyers towards this firm for the last 10 years. | Open Subtitles | كل ما يدل عليه هذا هو مكافائتك لموظفة من هارفارد التي توجه المحامين نحو شركتنا لاخر عشر سنوات |
Sugar Crisp is candy-coated right down to the last wheat puff in the box. | Open Subtitles | شوقار كريسب هي حلوى مغطاة بالحلا لاخر حبة بالعلبة |
I guess we all like to show off from time to time. | Open Subtitles | اعتقد بأننا جميعا نحب التباهي من وقت لاخر |
This is the Kraut version. Axis Sally. She visits us from time to time. | Open Subtitles | هذة نسخة كورايت المحور سالي هي تزورنا من وقت لاخر. |
Sure, the odd patrol could have come down here from time to time, maybe. | Open Subtitles | بالتاكيد ، الدورية قد تاتي الى هنا من وقت لاخر |
But it's okay to be afraid from time to time. | Open Subtitles | لكن لا بأس ان شعرتي بالخوف من وقت لاخر |
Agent Walker is currently suffering from a spastic colon, which acts up on her from time to time, so... | Open Subtitles | العميلة واكر تعاني حاليا من تشنج في القولون وهو مايؤذيها من وقت لاخر |
But we're going to disagree from time to time, and when we do, we're going to do it my way. | Open Subtitles | ولكننا سنختلف من وقت لاخر وعندما سيحدث هذا، سيكون بطريقتي |
And I've been pretty, you know... broken up from time to time. | Open Subtitles | وأنا ,انت تعلم كنت أحس بالانكسار من حين لاخر |
That man was outside the hospital every day for the last two weeks, trying to recruit patients for that ridiculous lawsuit of his. | Open Subtitles | كان هذا الرجل خارج المستشفى كل يوم لاخر اسبوعين محاولا تجنيد المرضى لذلك الامر المثير للسخرية دعوى قضائية له |
for the last time, darling, when a woman's skin crawls, it doesn't mean she's attracted to you. | Open Subtitles | لاخر مرة ياعزيزي عندما أمرأة تتحرك هي لايعني أنهـا منجذبه أليـك |
They have apparently dropped their supplier for the last ten years. | Open Subtitles | يبدو بوضوح انهم اسقطو موزعهم لاخر عشر سنين |
If you survive, you're welcome to join me for the last meal I will eat in this house before I disappear again. | Open Subtitles | اذا نجوت انت مرحب بالانضمام لي لاخر وجبه اتناولها في هذا المنزل قبل ان اختفي مجددا |
for the last time, Alex, I wasn't seeing anyone. And we were on a break. | Open Subtitles | لاخر مرة الكس انا لا ارى اى احد ونحن منفصلون |
You live in my house for the last two weeks, you let me digitize you for Free Surfer, dude, | Open Subtitles | تعيش في منزلي لاخر اسبوعين, وتجعلني أدخلك في لعبتي ركب الامواج الحر |
I've barely had a date for the last two years! | Open Subtitles | انا لا اهتم لا تتكلمي معي بهذه الطريقة انا كنت بالكاد اواعده لاخر سنتان |
I think it was tied directly to the last memory he had before he was shot. | Open Subtitles | أنا اعتقد أنها مرتبطة بشكل مباشر لاخر ذاكرة له قبل أن يتم إطلاق النار عليه. |