ويكيبيديا

    "لارتفاع مستوى سطح البحر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sea-level rise
        
    • sea level rise
        
    Coastal ecosystems will be at risk, particularly mangroves, as a result of sea-level rise. UN وستكون النظم الإيكولوجية الساحلية في خطر، لا سيما غابات المنغروف، نتيجة لارتفاع مستوى سطح البحر.
    The coastal vulnerability was assessed in most cases by analysing the potential impacts of specified levels of sea-level rise on coastal zone infrastructure and marine ecosystems. UN وجرى تقييم شدة تأثر المناطق الساحلية في معظم الحالات بتحليل الآثار المحتملة لارتفاع مستوى سطح البحر إلى مستويات محددة على الهياكل الأساسية في المناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية.
    In most cases, Parties reported on the possible impact of sea-level rise on only particularly important or vulnerable coastlines. UN واكتفت الأطراف، في معظم الحالات، بالإبلاغ عن الأثر المحتمل لارتفاع مستوى سطح البحر على السواحل الهامة أو المتأثرة بوجه خاص.
    Figure XVII Comparison of recent estimates of sea level rise by 2100, relative to 1990 levels UN مقارنة أحدث التقديرات لارتفاع مستوى سطح البحر في عام 2100، بمستويات عام 1900
    In addition, sea level rise could increase the impact of some geological events, such as tsunamis, while heavy rains could trigger landslides and mudslides. UN إضافة إلى ذلك، يمكن لارتفاع مستوى سطح البحر أن يزيد من آثار بعض الظواهر الجيولوجية، مثل أمواج تسونامي، في حين يمكن للأمطار الغزيرة أن تسبب انهيالات أرضية وانهيالات وحلية.
    In the case of Sri Lanka, assessments carried out to formulate adaptation responses to climate change showed significant impacts of sea level rise on agriculture and water resources. UN ففي حالة سري لانكا، أجريت تقييمات لوضع استجابات تكيُّف مع تغيّر المناخ وأظهرت وجود آثار بارزة لارتفاع مستوى سطح البحر في الزراعة والموارد المائية.
    Coastal vulnerability was usually assessed by analysing the potential impacts of specified levels of sea-level rise on coastal zone infrastructure and marine ecosystems. UN وجرى في معظم الحالات تقييم شدة تأثر المناطق الساحلية عن طريق تحليل الآثار المحتملة لارتفاع مستوى سطح البحر إلى مستويات محددة بالنسبة للهياكل الأساسية في المناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية.
    Other likely impacts of sea-level rise include loss of infrastructure, disruption to marine ecosystems and serious physical and socio-economic problems. UN وتشمل الآثار المحتملة الأخرى لارتفاع مستوى سطح البحر تدمير الهياكل الأساسية والإخلال بالنظم الإيكولوجية البحرية والتعرض لمشاكل مادية واقتصادية واجتماعية خطيرة.
    In view of the findings reported by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) pointing out the latest possible scenarios for sea-level rise and other anticipated adverse impacts, this measure was deemed of high priority. UN ورُئِي أن هذا الإجراء يحظى بأولوية عالية في ضوء النتائج التي أوردها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وتوضح أحدث السيناريوهات المحتملة لارتفاع مستوى سطح البحر وغير ذلك من الآثار السلبية المتوقعة.
    Also, in several islands, coastal erosion from sea-level rise and climate change has caused the destruction of lowland coastal forest areas. UN وفي العديد من الجزر أيضا، أدى تحات الشواطئ نتيجة لارتفاع مستوى سطح البحر والتغير المناخي إلى تدمير مناطق الغابات الساحلية الواطئة.
    Mangroves have become increasingly stressed as a result of excessive exploitation, which reduces their resilience to sea-level rise. UN وقد أصبحت غابات المنغروف عرضة للإجهاد المتزايد من جراء الإفراط في الاستغلال، مما يقلل من تحملها لارتفاع مستوى سطح البحر.
    Islands becoming uninhabitable or disappearing as a result of sea-level rise raise the issue of the legal status of the citizens and legal rights of these States, including over fisheries. UN تثير الجزر التي ستصبح غير صالحة للسكنى أو ستختفي نتيجة لارتفاع مستوى سطح البحر مسألة المركز القانوني لمواطنيها والحقوق القانونية لهذه الدول، بما في ذلك الحقوق المتعلقة بمصائد الأسماك.
    In response to sea-level rise and salt water inundation, relocation strategies are being formulated by some nations and opportunities provided for citizens to migrate. UN ونتيجة لارتفاع مستوى سطح البحر وغمر المياه المالحة، تضع بعض الدول استراتيجيات لنقل السكان وتتاح الفرصة للمواطنين للهجرة.
    Small island developing States reported on possible agricultural losses and devastating effect on coastal communities and infrastructure as a consequence of the sea-level rise. UN وأفادت الدول الجزرية الصغيرة النامية عن الخسائر الزراعية والآثار المدمرة التي يمكن أن تلحق بالجماعات المحلية والهياكل الأساسية الساحلية نتيجة لارتفاع مستوى سطح البحر.
    Coastal vulnerability was assessed in most cases by analysing the potential impacts of specific levels of sea level rise on coastal zone infrastructure and marine ecosystems. UN وتم تقييم شدة تأثر المناطق الساحلية في معظم الحالات عن طريق تحليل الآثار المحتملة لارتفاع مستوى سطح البحر إلى مستويات محددة بالنسبة للهياكل الأساسية في المناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية البحرية.
    The project deals specifically with the potential impacts of sea level rise on coastal and marine areas through vulnerability assessments. UN ويتناول المشروع على وجه التحديد اﻵثار المحتملة لارتفاع مستوى سطح البحر على المناطق الساحلية والبحرية، عن طريق عمليات تقييم مدى التأثر.
    These calculations are important for understanding Antarctica's contribution to the present rate of sea level rise of about 2 mm a year. UN وهذه الحسابات هامة لفهم مساهمة القارة القطبية الجنوبية في المعدل الحالي لارتفاع مستوى سطح البحر والبالغ نحو مليمترين في السنة.
    Almost all Parties noted the possible negative impact of accelerated sea level rise on coastal lands, biodiversity and marine ecosystems. UN 26- وأشارت جميع الأطراف تقريباً إلى الأثر السلبي المحتمل لارتفاع مستوى سطح البحر على الأراضي الساحلية، والتنوع البيولوجي، والنظم الإيكولوجية البحرية.
    Recognize that desertification, land degradation and drought (DLDD) as well as climate change including the negative effects of sea level rise and continuing loss of biodiversity threaten the processes that sustain life on earth and the global ecosphere; UN نُقر بأن التصحر وتدهور الأراضي والجفاف وكذلك تغير المناخ، بما في ذلك الآثار الضارة لارتفاع مستوى سطح البحر والتناقص المستمر في التنوع البيولوجي، يهدد العمليات اللازمة للحياة على الأرض وللمحيط الإيكولوجي العالمي؛
    According to the report, climate models forecasted the best estimate value of sea level rise to be about 50 cm over the next century (with a range of 13 to 94 cm), taking into account water expansion attributable to heating and glacial and polar melting. UN فوفقا لما ورد في ذلك التقرير، تنبأت النماذج المناخية بأن أفضل قيمة مقدرة لارتفاع مستوى سطح البحر تبلغ ٥٠ سنتيمترا تقريبا على مدى القرن المقبل )ضمن نطاق يتراوح بين ١٣ سنتيمترا و ٩٤ سنتيمترا(، مع مراعاة نسبة تمدد المياه الذي يعزى إلى الحرارة والذوبان الجليدي والقطبي.
    This includes impacts on small island nations, including those with atoll populations and exposure to severe weather and sea level rise, on nations with coastal populations that are also exposed to severe weather and sea level rise, and on nations with populations exposed to sea level rise and flooding. UN وتشمل هذه الآثار الدول الجزرية الصغرى، بما فيها الدول التي تعد جزراً مرجانية مأهولة بالسكان والمعرَّضة لظروف جوية قاسية ولارتفاع مستوى سطح البحر، والدول التي تعد مناطق ساحلية مأهولة بالسكان تكون أيضاً عُرضة لظروف جوية قاسية ولارتفاع مستوى سطح البحر، والدول التي يكون فيها السكان مُعرَّضين لارتفاع مستوى سطح البحر وللفيضانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد