ويكيبيديا

    "لارنكا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Larnaca
        
    • Larnaka
        
    Artefacts located in Larnaca and New York that were not requested have been disposed of. UN وجرى التصرف في المشغولات الموجودة في لارنكا ونيويورك والتي لم يطلبها أحد.
    During this visit, meetings were also held with the private company that has taken over operation of the airport at Larnaca from the Cyprus Department of Civil Aviation. UN وعقدت أيضا خلال هذه الزيارة اجتماعات مع الشركة الخاصة التي استلمت تشغيل مطار لارنكا من إدارة الطيران المدني في قبرص.
    The UNMOVIC staff remained for a few days in Larnaca to finalize inspection reports and working papers and complete inventories. UN ومكث موظفو اللجنة بضعة أيام في لارنكا لوضع الصيغة النهائية لتقارير التفتيش وورقات العمل وإتمام قوائم الجرد.
    After the samples were prepared, they were flown on a United Nations aircraft to the UNMOVIC field office in Larnaca. UN وبعد إعداد العينات، تنقل على متن طائرة تابعة للأمم المتحدة إلى مكتب اللجنة الميداني في لارنكا.
    Mr. Rabah also attended a workshop on child abuse held in Larnaka, Cyprus, (1517 March 2000). UN وحضر السيد رباح أيضاً حلقة تدارس عن الاعتداء على الأطفال عقدت في لارنكا بقبرص (15-17 آذار/مارس 2000).
    He has also visited the Commission's field office in Larnaca, Cyprus, which was in the process of being downsized and having its operations consolidated. UN كما قام بزيارة المكتب الميداني للجنة في لارنكا بقبرص، الذي شُرع في تقليص حجمه وتوحيد عملياته.
    They are reportedly allowed to worship only in two mosques, namely, the Hala Sultan Tekke Mosque in Larnaca and the Koprulu Mosque in Limassol. UN وذُكر أن السلطات تسمح لهم بأداء الصلاة في مسجدين فقط هما تحديداً مسجد هالا سلطان تيكي في لارنكا ومسجد كوربولو في ليماسول.
    On 18 October 2013, the Grand Mufti of Cyprus crossed the Green Line and held a service at Hala Sultan Tekke Mosque near Larnaca for the first time. UN وفي 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013، عبر مفتي قبرص الخط الأخضر وأحيى الصلاة لأول مرة في مسجد تكية هالة سلطان قرب لارنكا.
    Subsequently, Mr. Tymvios filed domestic lawsuits at the Larnaca District Court against Cyprus for initially refusing to allow the transfer of title deeds. UN ورفع السيد تيمفيوس لاحقاً إلى محكمة لارنكا المحلية دعاوى قضائية محلية ضد قبرص لرفضها مبدئياً السماح بتحويل سندات الملكية.
    Whenever appropriate, the staff of the field office has continued to work with Customs in Larnaca facilitating shipments of other United Nations agencies and continues to support the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) whenever necessary. UN ويواصل موظفو المكتب الميداني، كلما اقتضى الأمر، العمل مع الجمارك في لارنكا لتيسير عبور الشحنات التابعة لوكالات الأمم المتحدة الأخرى وتقديم الدعم لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص عند الاقتضاء.
    During the visit, meetings were also held with the private company that had taken over the operation of the airport at Larnaca from the Cyprus Department of Civil Aviation. UN كذلك عقدت خلال الزيارة اجتماعات مع الشركة الخاصة التي انتقلت إليها عملية المطار في لارنكا من إدارة الطيران المدني بقبرص.
    As a first step, they planned to work towards the goal of enabling worship at the Hala Sultan Tekke Mosque in Larnaca and the Apostolos Andreas Monastery on the Karpas Peninsula. UN وكخطوة أولى على هذا الطريق، عزما على العمل على بلوغ هدف التمكين من أداء العبادات في مسجد هالا سلطان تقي في لارنكا ودير أبوستولوس أندرياس في شبه جزيرة كارباس.
    Groups of Turkish Cypriots travelled on one occasion to Hala Sultan Mosque near Larnaca in the south, and twice through the south to Kokkina in the west of the island. UN وسافرت مجموعات من القبارصة الأتراك في مناسبة واحدة إلى مسجد هالا سلطان بالقرب من لارنكا في الجنوب، ومرتين عن طريق الجنوب إلى كوكينا في غربي الجزيرة.
    The withdrawal was to take place by air from Baghdad to Larnaca the next day,18 March 2003. UN وكان المقرر هو أن يتم الانسحاب جوا من بغداد إلى لارنكا في اليوم التالي، 18 آذار/مارس 2003.
    129. The UNMOVIC staff remained for a few days in Larnaca to finalize inspection reports and working papers and complete inventories. UN 129 - وبقي موظفو الأنموفيك في لارنكا لعدة أيام لإنهاء تقارير التفتيش وأوراق العمل واستكمال عمليات الجرد.
    Whenever appropriate, the staff of the field office has continued to work with Customs in Larnaca facilitating the shipments of other United Nations agencies. UN ويواصل موظفو المكتب الميداني، كلما كان ذلك مناسبا، العمل مع الجمارك في لارنكا من أجل تيسير شحنات وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    . On 20 January and 30 March 1999 UNFICYP arranged for Turkish Cypriots to make a pilgrimage to the Hala Sultan mosque in Larnaca without any restrictions being imposed by the Government. UN 12- وفي 20 كانون الثاني/يناير و30 آذار/مارس 1999، نظمت القوة حج قبارصة أتراك إلى مسجد آل سلطان في لارنكا دونما قيود من جانب الحكومة.
    On 31 January 1998, UNFICYP arranged for 1,285 Turkish Cypriots to visit the Hala Sultan Tekke mosque in Larnaca. UN وفي 31 كانون الثاني/يناير 1998 أجرت قوة حفظ السلام ترتيبات تتعلق بزيارة 285 1 قبرصياً تركياً لمسجد هاله سلطان تيكه في لارنكا.
    8. On 21 January 1999 and 30 March 1999, 1,280 and 1,350 Turkish Cypriots, respectively, made a pilgrimage to the Hala Sultan Tekke Mosque in Larnaca. UN ٨ - في ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ و ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٩ قام ٢٨٠ ١ قبرصيا تركيا و ٣٥٠ ١ قبرصيا تركيا على التوالي بزيارة المسجد هالا سلطان تكي في لارنكا.
    The move of UNMOVIC personnel from the Mosul regional office to Baghdad was completed in the morning and all 111 UNMOVIC and IAEA staff, together with other United Nations staff, were evacuated in a highly organized way to Larnaca, using three flights. UN واستكملت عملية انتقال الأفراد التابعين للأنموفيك من المكتب الإقليمي في الموصل إلى بغداد صباحا، وتم إجلاء جميع موظفي الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية البالغ عددهم 111 موظفا، مع موظفي الأمم المتحدة الآخرين بطريقة منظمة للغاية إلى لارنكا باستخدام ثلاث رحلات جوية.
    (c) The use of a part of the port of Larnaka by Turkish Cypriots, for purposes of trade. UN (ج) استخدام القبارصة الأتراك لجزء من ميناء لارنكا لأغراض تجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد