Number of parties reporting ozone-depleting substances imported or produced for feedstock uses | UN | عدد الأطراف التي أبلغت عن مواد مستنفدة للأوزون استوردت أو أنتجت لاستخدامات المواد الوسيطة |
Number of parties reporting ozone-depleting substances imported or produced for feedstock uses | UN | عدد الأطراف المبلَّغة عن مواد مستنفدة للأوزون مستوردة أو منتجة لاستخدامات المواد الوسيطة |
Exported for feedstock uses | UN | تصدير لاستخدامات المواد الوسيطة 368 1 20 435 098 1 |
Number of parties reporting ozone-depleting substances imported or produced for feedstock uses | UN | عدد الأطراف المبلَّغة عن مواد مستنفدة للأوزون مستوردة أو منتجة لاستخدامات المواد الوسيطة |
Production for own feedstock uses | UN | إنتاج لاستخدامات المواد الوسيطة 275 219 471 1 969 191 77.5 496 |
11 parties reported production of about 200,000 metric tonnes of carbon tetrachloride; over 96 per cent was for feedstock use and the rest was unintentional by-production that was later destroyed | UN | أبلغ 11 طرفاً عن إنتاج حوالي 000 200 طن متري من رابع كلوريد الكربون؛ وكان ما يزيد على 96 في المائة لاستخدامات المواد الوسيطة |
Exported for feedstock uses | UN | تصدير لاستخدامات المواد الوسيطة |
Three parties reported production of CFCs; over 99 per cent of that production was for feedstock uses and the rest was for exempted uses. | UN | أبلغت ثلاثة أطراف عن إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية، وكُرس أكثر من 99 في المائة من الإنتاج لاستخدامات المواد الوسيطة والباقي للاستخدامات المعفاة. |
As may be noted, the bulk of the production of these substances is for feedstock uses. | UN | 58 - وكما هو ملاحظ فإن أغلب الكميات المنتجة من هذه المواد هي لاستخدامات المواد الوسيطة. |
Throughout the present report and its annexes, negative values for calculated production for a given year imply that quantities destroyed or quantities exported for feedstock uses exceeded production for that year, meaning that some of the destroyed or exported quantities were taken from stockpiles. | UN | 12 - وفي كامل هذا التقرير ومرفقاته، تعني القِيم السلبية للإنتاج المحسوب لسنة ما أن الكميات المدمّرة أو الكميات المصدَّرة لاستخدامات المواد الوسيطة تجاوزت الإنتاج لتلك السنة، وهو ما يعني أن بعض الكميات المدمّرة أو المصدّرة أُخذت من المخزونات. |
Exported for feedstock uses (MT) | UN | التصدير لاستخدامات المواد الوسيطة (طن متري) |
Since some of the parties indicate that their raw data should be treated as confidential, until guided differently by the parties, the Secretariat is presenting in aggregated form the total amount of ozone-depleting substances reported as being produced or imported for feedstock uses. | UN | ونظراً لأن بعض الأطراف تشير إلى أن بياناتها الأولية يجب أن تُعامل على أنها بيانات سرية فإن الأمانة، إلى حين إبلاغها بتوجيهات مغايرة من جانب الأطراف، تعرض بشكل إجمالي الكمية الكلية للمواد المستنفدة للأوزون المبلغ عن إنتاجها أو استيرادها لاستخدامات المواد الوسيطة. |
Quantities of ozone-depleting substances imported or produced for feedstock uses (MT) | UN | كميات المواد المستنفدة للأوزون المستوردة أو المنتجة لاستخدامات المواد الوسيطة (طن متري) |
Throughout the present report and its annexes, negative values for calculated production for a given year imply that quantities destroyed or quantities exported for feedstock uses exceeded production for that year, meaning that some of the destroyed or exported quantities were taken from stockpiles. | UN | 12- وفي كامل هذا التقرير ومرفقاته، تعني القِيم السلبية للإنتاج المحسوب لسنة ما أن الكميات المدمّرة أو الكميات المصدَّرة لاستخدامات المواد الوسيطة تجاوزت الإنتاج لتلك السنة، وهو ما يعني أن بعض الكميات المدمّرة أو المصدّرة أُخذت من المخزونات. |
When parties report data on feedstock uses, they report it in three areas: amounts " produced for feedstock uses within the producing country " , amounts " imported for feedstock uses " and amounts " exported for feedstock uses " . | UN | 4 - وعندما تبلِّغ الأطراف البيانات بشأن استخدامات المواد الوسيطة، فإنه تُبلِّغ البيانات في ثلاثة مجالات: الكميات ”المُنتَجة لكل استخدامات المواد الوسيطة داخل الدولة المُنتِجة“، والكمّيات ”المستوردة لاستخدامات المواد الوسيطة“ والكميات ”المصدرة لاستخدامات المواد الوسيطة“. |
When parties report data on feedstock uses, they report it in three areas: amounts " produced for feedstock uses within the producing country " , amounts " imported for feedstock uses " and amounts " exported for feedstock uses " . | UN | 4 - وعندما تبلِّغ الأطراف البيانات بشأن استخدامات المواد الوسيطة، فإنه تُبلِّغ البيانات في ثلاثة مجالات: الكميات " المُنتَجة لكل استخدامات المواد الوسيطة داخل الدولة المُنتِجة " ، والكمّيات " المستوردة لاستخدامات المواد الوسيطة " والكميات " المصدرة لاستخدامات المواد الوسيطة " . |
In terms of the way forward, Mr. Rae mentioned that it would be helpful to work with national and international standards bodies to establish new standard methods of analysis that do not use ozone depleting substances and that the reporting of ozone depleting substance volumes used for feedstock uses by Parties through the Ozone Secretariat may enable a more complete quantification of feedstock uses. | UN | وبالنسبة للطريق إلى التقدم، أشار السيد راي إلى أنه سيكون من المفيد العمل مع الهيئات الوطنية والدولية المعنية بوضع المعايير لاستحداث طرق معيارية جديدة للتحليل لا تستخدم المواد المستنفدة للأوزون، وأن الإبلاغ عن أحجام المواد المستنفدة للأوزون المستعملة في استخدامات المواد الوسيطة بواسطة الأطراف من خلال أمانة الأوزون قد يمكن من إجراء تقييم كمي أكثر اكتمالاً لاستخدامات المواد الوسيطة. |
Production for own feedstock uses | UN | إنتاج لاستخدامات المواد الوسيطة |
11 parties reported production of about 200,000 metric tonnes of carbon tetrachloride; over 96 per cent was for feedstock use and the rest was unintentional by-production that was later destroyed | UN | أبلغ 11 طرفاً عن إنتاج حوالي 000 200 طن متري من رابع كلوريد الكربون؛ وكان ما يزيد على 96 في المائة لاستخدامات المواد الوسيطة والبقية (نواتج ثانوية غير مقصودة) جرى تدميرها لاحقاً |