ويكيبيديا

    "لاستخدام الذخائر العنقودية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the use of cluster munitions
        
    • use of cluster munitions has
        
    • of the use of
        
    We are concerned about the adverse humanitarian impact of the use of cluster munitions. UN ويساورنا القلق حيال التأثير الإنساني السلبي لاستخدام الذخائر العنقودية.
    Serbia itself would soon take a decision on declaring a moratorium on the use of cluster munitions. UN وستقوم صربيا عن قريب باتخاذ قرار بشأن الإعلان عن وقف اختياري لاستخدام الذخائر العنقودية.
    The text as it currently stood would not put an end to the use of cluster munitions that had unacceptable humanitarian consequences for civilians, and his delegation could therefore not endorse it. UN ولن يضع النص، كما هو الآن، حداً لاستخدام الذخائر العنقودية التي تنطوي على آثار ذات طابع إنساني لا يمكن قبولها بالنسبة إلى المدنيين وعليه فإن وفده لا يمكنه إقراره.
    25. The norm against the use of cluster munitions has continued to strengthen throughout the reporting period. UN 25 - وتَوالى تعزيز القواعد المناهضة لاستخدام الذخائر العنقودية طوال الفترة المشمولة بالتقرير.
    25. The norm against the use of cluster munitions has continued to strengthen throughout the reporting period. UN 25 - وتَوالى تعزيز القواعد المناهضة لاستخدام الذخائر العنقودية طوال الفترة المشمولة بالتقرير.
    6. The norm against the use of cluster munitions has been strengthened since entry into force of the CCM. UN 6 - وقد تعزز الزخم القوي المناهض لاستخدام الذخائر العنقودية منذ دخول الاتفاقية حيز النفاذ.
    6. The norm against the use of cluster munitions has been strengthened since entry into force of the CCM. UN 6 - وقد تعزز الزخم القوي المناهض لاستخدام الذخائر العنقودية منذ دخول الاتفاقية حيز النفاذ.
    States that made veiled threats, when speaking of responsibility, should let themselves be guided by goodwill and common sense, and put an end to the use of cluster munitions. UN وينبغي للدول التي توجّه تهديدات مبطّنة عندما تتحدث عن المسؤولية أن تستند إلى الإرادة الخيرة والفطرة السليمة لوضع حد لاستخدام الذخائر العنقودية.
    We recognize the adverse humanitarian impact of the use of cluster munitions and emphasize the Movement's principled position on the central role of the United Nations in the area of disarmament and arms control. UN وندرك الأثر الإنساني الضار لاستخدام الذخائر العنقودية ونؤكد الموقف المبدئي للحركة بشأن الدور المحوري للأمم المتحدة في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    This examination needs to be based not only on the doctrine and theory underlying the use of such weapons but also on the actual military effectiveness and consequences of the use of cluster munitions in past conflicts. UN ولا بد ألا يقوم هذا الفحص فقط على الفقه والنظرية الكامنين وراء استخدام مثل هذه الأسلحة بل أيضاً على الفعالية العسكرية الحقيقية لاستخدام الذخائر العنقودية ونتائجه في النزاعات الماضية.
    The Group has moved a significant step closer to bringing in one format the relevant rules and principles of IHL, which are particularly important to the use of cluster munitions. UN وقد خطا الفريق خطوة كبيرة إلى الأمام في سبيل أن يقدم، في قالب واحد، قواعد القانون الإنساني الدولي ومبادئه ذات الصلة التي تكتسي أهمية خاصة بالنسبة لاستخدام الذخائر العنقودية.
    13. Norway regards the principle of discrimination as another core principle of Customary IHL of particular importance as regards the use of cluster munitions. UN 13- تعتبر النرويج مبدأ التمييز مبدأ أساسيا آخر من مبادئ القانون الإنساني الدولي العرفي التي تتسم بأهمية خاصة بالنسبة لاستخدام الذخائر العنقودية.
    We will therefore continue efforts in the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects to achieve meaningful prohibitions on the use of cluster munitions by those who have not engaged in the Oslo process. UN وسنواصل لذلك بذل الجهود في إطار اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر من أجل التوصل إلى أشكال حظر مجدية لاستخدام الذخائر العنقودية من جانب الذين لم يشتركوا في عملية أوسلو.
    Because of our deep concern at the humanitarian consequences of the use of cluster munitions, which cause unacceptable harm to civilians, Bulgaria is of the opinion that the need for the quick entry into force of a legally binding document banning such weapons is undisputable. UN وبلغاريا، بسبب ما تشعر به من قلق عميق إزاء العواقب الإنسانية لاستخدام الذخائر العنقودية التي تلحق ضررا شديدا بالمدنيين، ترى أنه لا غنى عن الحاجة إلى إبرام وثيقة ملزمة قانونا تدخل حيز النفاذ لحظر هذه الأسلحة.
    We continue to support efforts in the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects to achieve meaningful prohibitions on the use of cluster munitions by those who have not signed or ratified the Convention on Cluster Munitions. UN ولكننا نواصل تأييدنا للحظر والقيود التي فرضتها الاتفاقية على استخدام أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، بغية الوصول إلى حظر ناجع لاستخدام الذخائر العنقودية من قبل الدول التي لم توقع أو تصادق على اتفاقية الذخائر العنقودية.
    8. Challenges in universalisation efforts have included how to reinforce the norm and end the use of cluster munitions by States not party, including full respect for the obligations under Article 21 of the Convention. UN 8- من التحديات التي اعترضت جهود تحقيق العالمية إيجاد السبل الكفيلة بترسيخ المعايير ووضع حد لاستخدام الذخائر العنقودية من قبل الدول غير الأطراف، بما في ذلك الاحترام الكامل للالتزامات المنصوص عليها في المادة 21 من الاتفاقية.
    25. Since the entry into force of the CCM, the use of cluster munitions by three States not Party has been confirmed, and one State is alleged to have used cluster munitions without this being independently verified. A number of States have reported actions in response to the use of cluster munitions since entry into force. UN 25 - وتأكد، منذ دخول الاتفاقية حيز النفاذ، استخدام ثلاث دول غير أطراف() للذخائر العنقودية، ويدعى أن دولة واحدة استخدمتها، لكن لم يجر التحقق من ذلك بصورة مستقلة.() وأبلغ عد من الدول عن اتخاذ إجراءات للتصدي لاستخدام الذخائر العنقودية منذ دخول الاتفاقية حيز النفاذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد