| The expected result would be the allocation of a budget to implement the national Time Use survey. | UN | وسوف تكون النتيجة المتوقعة هي تخصيص ميزانية لتنفيذ المسح الوطني لاستخدام الوقت. |
| A minimum list of variables defined in relation to basic tables on Time Use includes: age, sex, marital status, household composition, and work situation. | UN | وتشمل قائمة دنيا بالمتغيرات المحددة فيما يتعلق بالجداول الأساسية لاستخدام الوقت: السن والجنس والحالة العائلية وأفراد الأسرة المعيشية والوضعية المهنية. |
| Under the project on paid and unpaid work, the Division has been providing technical assistance to countries in the design of Time Use surveys and in the measurement of the informal sector. | UN | وفي إطار المشروع المتعلق بالعمل المأجور وغير المأجور، تقدم الشعبة المساعدة التقنية إلى البلدان في مجال تصميم الدراسات الاستقصائية لاستخدام الوقت وفي قياس القطاع غير الرسمي. |
| :: Survey on the use of time and its Potential for Understanding Gender Inequities, 2003 | UN | :: الدراسة الاستقصائية لاستخدام الوقت وإمكانياتها في معرفة عدم المساواة بين الجنسين، 2003 |
| The Trial Chamber has continued to monitor the use of time closely. | UN | وواصلت الدائرة الابتدائية الرصد المباشر لاستخدام الوقت. |
| Therefore, there was no need to try to use the time remaining for negotiations on the draft to tackle more political, substantive issues not directly related to operational activities. | UN | ولذا فلا حاجة لاستخدام الوقت المتبقي للمفاوضات المتعلقة بمشروع القرار من أجل معالجة المزيد من القضايا السياسية والفنية التي لا تتصل مباشرة بالأنشطة التنفيذية. |
| NSO pilot tested and finalized the design and instruments for a national Time Use survey in order to estimate the economic contributions of unpaid work. | UN | وقام المكتب الإحصائي الوطني باختبار ووضع اللمسات النهائية على تصميم المسح الوطني وأدواته لاستخدام الوقت الوطني من أجل تقدير الإسهامات الاقتصادية للعمل غير المدفوع الأجر. |
| Time Use SURVEY | UN | الدراسة الاستقصائية لاستخدام الوقت |
| The Time Use Survey is available for use in public policy and has been activelyactively used in labour market policy work to date. | UN | والدراسة الاستقصائية لاستخدام الوقت متاحة لاستخدامها في السياسة العامة وقد استخدمت بنشاط في الأعمال المتعلقة بسياسة سوق العمل حتى الآن. |
| Ministry of Women's Affairs and Statistics New Zealand, 2001, Around the Clock: Findings from the New Zealand Time Use Survey 1998 - 99, Wellington. | UN | وزارة شؤون المرأة وإدارة إحصاءات نيوزيلندا، 2001، على مدار الساعة: النتائج المستخلصة من الدراسة الاسقتصائية لاستخدام الوقت في نيوزيلندا في الفترة 1998-1999، ولينغتون. |
| As noted in the previous report, the 1999 Time Use Survey found that women spend more time on unpaid work than men. | UN | 308 - كما لوحظ في التقرير السابق، وجدت الدراسة الاستقصائية لاستخدام الوقت في عام 1999 أن المرأة تنفق أكثر وقتها على أداء عمل غير مأجور بأكثر من الرجل. |
| The New Zealand Time Use Survey was conducted in 1998/99, and the results were jointly published by Statistics New Zealand and the Ministry of Women's Affairs in May 2001. | UN | أجريت الدراسة الاستقصائية لاستخدام الوقت في نيوزيلندا في 1989/1999، واشترك في نشر النتائج إدارة إحصاءات نيوزيلندا ووزارة شؤون المرأة في أيار/مايو عام 2001. |
| 270. The first nation-wide Time Use survey, covering close to 20,000 households, was conducted between January and December 2007 by the Federal Bureau of Statistics. | UN | 270- وأجري المكتب الوطني للإحصاء أول استقصاء لاستخدام الوقت على نطاق الدولة، ويغطي قرابة 000 20 أسرة معيشية، في الفترة بين كانون الثاني/يناير وكانون الأول/ ديسمبر 2007. |
| One of the achievements has been the inclusion in the Time Use Survey of 2007 of a variable on home care for persons with disabilities and the unpaid hours of work it demands. | UN | ومن بين الإنجازات التي تم تحقيقها إدراج متغير " الرعاية غير المأجورة للأشخاص ذوي الإعاقة في المنزل والوقت الزمني اللازم لها " ، وقد أبانت الدراسة الاستقصائية لاستخدام الوقت في عام 2007 عما يلي: |
| 26. For the twenty-third special session of the General Assembly, the Division convened two panel discussions, one to review progress made in the development of gender statistics at the international and national levels and the second to review the role of Time Use surveys in measurement of paid and unpaid work. | UN | 26 - وبمناسبة الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، عقدت الشعبة حلقتي مناقشة: تولت إحداهما استعراض التقدم المحرز في تطوير الإحصاءات الجنسانية على الصعيدين الدولي والوطني، وتولت الثانية استعراض دور الدراسات الاستقصائية لاستخدام الوقت في قياس العمل المأجور وغير المأجور. |
| We understand that the appeal that you, Mr. Chairman, are making is for all delegations to make a rational use of time. | UN | ونحن نتفهم النداء الذي توجهونه، سيدي الرئيس، إلى جميع الوفود لاستخدام الوقت بصورة معقولة. |
| 19. A number of delegations stressed the importance of the efficient use of time, the avoidance of generalities and repetition of previous statements. | UN | 19 - وأكد عدد من الوفود أن ثمة أهمية لاستخدام الوقت بأسلوب يتسم بالكفاءة، مع تجنب العبارات الغامضة وتكرار البيانات السابقة. |
| 1. General breakdown of the use of time | UN | 1- التوزيع العام لاستخدام الوقت |
| In addition, I thank you for your support in my efforts to use the time and conference facilities allocated to the First Committee in the most effective manner, thus saving United Nations resources so badly needed for other activities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أشكركم على دعمكم لي في جهودي لاستخدام الوقت وخدمات المؤتمرات المخصصة للجنة الأولى بأكبر قدر من الفعالية، بغية توفير موارد الأمم المتحدة التي تشتد إليها الحاجة لأنشطة أخرى. |
| The replication of the model has already begun in Djibouti where the process of time-use survey has also commenced. | UN | وبدأ تطبيق هذا النموذج في جيبوتي حيث بدأت أيضا العملية المتعلقة بالدراسة الاستقصائية لاستخدام الوقت. |
| Design, application and systematization of the Special Time-Use Module. | UN | تصميم الوحدة الخاصة لاستخدام الوقت وتطبيقها ومنهجتها. |