ويكيبيديا

    "لاستعادة القدرة على العمل بعد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • recovery and
        
    • disaster recovery
        
    • recovery plan
        
    • recovery programme
        
    There was no disaster recovery and business continuity plan. UN لم يكن ثمة خطة لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال.
    Disaster recovery and business continuity operational support UN الدعم التشغيلي لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار الأعمال
    Entebbe continued to be the disaster recovery and business continuity site for UNAMID. UN وظلّت العملية المختلطة تتخذ من عنتيبي موقعها لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال.
    UNMIL has published and tested its plan for disaster recovery and business continuity. UN نشرت البعثة خطتها لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال، واختبرتها.
    Disaster recovery and business continuity operational support UN الدعم التشغيلي لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية الأعمال
    The plan also envisages an improved and expanded communications capacity, as well as a disaster recovery and business continuity base outside the Mission area. UN وتتوخى هذه الخطة أيضاً تحسين قدرات الاتصال وتوسيعها، وإنشاء قاعدة خارج منطقة البعثة لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال.
    A disaster recovery and business continuity centre is also required. UN وهناك أيضا حاجة إلى مركز لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال.
    Coordination and monitoring of the services are required to enable the management and operation of Department of Peacekeeping Operations global disaster recovery and business continuance architecture and systems; UN ومن المطلوب تنسيق ورصد الخدمات لإتاحة إدارة وتشغيل بنية ونظم إدارة عمليات حفظ السلام لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرار العمل على المستوى العالمي؛
    A global disaster recovery and business continuity framework is proposed for implementation through: UN ويقترح وضع إطار عالمي لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل من خلال ما يلي:
    Storage area network (SAN) and network attached storage (NAS) for local disaster recovery and business continuity requirements UN :: شبكة تخزين وشبكة تخزين ملحقة للاحتياجات المحلية لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل
    Disaster recovery and business continuity strategy under implementation UN :: يجري تنفيذ استراتيجية لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل
    UNOPS is in the process of documenting a disaster recovery and business continuity plan. UN يعكف المكتب على توثيق خطة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية تصريف الأعمال.
    Disaster recovery and business continuity operational support UN الدعم التشغيلي لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال
    20. Implement a formal disaster recovery and business continuity plan that encompasses all types of disastrous events that would impact on both information systems processes and end user functions UN تنفيذ خطة رسمية لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال تشمل جميع أنواع الأحداث الكارثية التي من شأنها أن تؤثر في كل من عمليات نُظم المعلومات ووظائف الـمُستعمِلين النهائيين
    Further, the Office has prioritized internal resources for the development of enhanced disaster recovery and business continuity plans and their periodic testing. UN كما خصص المكتب موارد داخلية على سبيل الأولوية لوضع خطط محسنة لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال وللتجريب الدوري لها.
    Unified disaster recovery plan UN الخطة الموحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث
    Such an approach comprises a compact business continuity plan, coupled with an equally robust disaster recovery programme for ICT assets. UN وهذا النهج يشمل خطة مُحكمة لاستمرارية تصريف الأعمال إلى جانب خطة بنفس القوة لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث خاصةٍ بأصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد