ويكيبيديا

    "لاستعراض الأقران في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Peer Review
        
    The African Peer Review Mechanism was making progress and the interaction between the New Partnership for Africa's Development and UNCTAD could be strengthened. UN وأضاف أن الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في تقدم وأنه من الممكن تعزيز التفاعل بين الشراكة الجديدة والأونكتاد.
    The African Peer Review Mechanism was launched in 2002 to promote adherence to and fulfilment of this key commitment. UN وأُطلقت الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في عام 2002 لتعزيز التمسك بهذا الالتزام الرئيسي والوفاء به.
    The African Peer Review Mechanism was making progress and the interaction between NEPAD and UNCTAD could be strengthened. UN وأضاف أن الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في تقدم وأنه من الممكن تعزيز التفاعل بين الشراكة الجديدة والأونكتاد.
    In the African context, nothing better illustrates the commitment of Africa to strengthen the stability and peace that are necessary to its development than the establishment within NEPAD of an African Peer Review Mechanism. UN وفي السياق الأفريقي، ما من دليل يبرز التزام أفريقيا بتعزيز الاستقرار والسلام الضروريين لتحقيق تنميتها أفضل من إنشاء الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Peer Review mechanisms have been set up by African countries in the context of the New Partnership for Africa's Development. UN فقد أنشأت البلدان الأفريقية آليات لاستعراض الأقران في سياق الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    It had been the first African nation to subject itself to the evaluation of the African Peer Review Mechanism in 2005. UN وكان أول بلد أفريقي يخضع لتقييم الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في عام 2005.
    Lastly, a consensus on the inventory's relevance to the African Peer Review Mechanism of the New Partnership for Africa's Development was highlighted. UN وأخيرا، أبرزت أهمية الدليل بالنسبة إلى الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    :: Introduce a Peer Review mechanism in the implementation of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples UN :: استحداث آلية لاستعراض الأقران في تنفيذ الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية؛
    Creating a Peer Review Mechanism in each REC; and UN إنشاء آلية لاستعراض الأقران في كل جماعة؛
    Over the past two decades the organization's annual interministerial conferences have provided a Peer Review mechanism for the member countries on all aspects of population and development issues. UN وقد وفرت المؤتمرات السنوية المشتركة بين الوزارات للمنظمة على مدى العقدين الماضيين آلية لاستعراض الأقران في البلدان الأعضاء بشأن جميع جوانب قضايا السكان والتنمية.
    Liberia officially joined the Mechanism at the African Peer Review Forum in January 2011. UN وانضمت ليبريا رسميًا إلى الآلية في المحفل الأفريقي لاستعراض الأقران في كانون الثاني/يناير 2011.
    The instrumental role of the African Peer Review Mechanism in these efforts is worthy of note, as is the support of the Mechanism as reflected by the 30 African countries that have so far subscribed to it. UN الدور الأساسي للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في هذه الجهود جدير بالملاحظة، إلى جانب دعم الآلية، كما عكس ذلك انضمام 30 بلدا أفريقيا إليها حتى الآن.
    c. African Peer Review Mechanism countries in the implementation of their national programmes of action; UN ج - بلدان الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في تنفيذ برامج عملها الوطنية؛
    Kenya completed its African Peer Review Mechanism process last year and presented its report at the Summit of the African Union held at Banjul. UN وأكملت كينيا عملية إنشاء آليتها الأفريقية لاستعراض الأقران في العام الماضي، وقدمت تقريرها عن ذلك في مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي الذي عُقد في بانجول.
    South Africa has volunteered and is next in line to be peer reviewed under the African Peer Review Mechanism on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN وقد تطـوعت جنوب أفريقيا لتكون البلد التالي الذي يجري استعراضه من جانب الأقران بموجب الآليـة الأفريقية لاستعراض الأقران في إطار الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    Benin completed the process, and the country review report was submitted to the Africa Peer Review Forum in January 2008. UN وقد أنجزت بنن هذه العملية، وقدم تقرير الاستعراض القطري إلى المنتدى الأفريقي لاستعراض الأقران في كانون الثاني/يناير 2008.
    It is for that reason that Malawi has acceded to NEPAD's African Peer Review Mechanism in a bid to put in place internationally accepted political and economic good governance. UN ولذلك السبب انضمت ملاوي إلى الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في محاولة لإنشاء حكم رشيد سياسي واقتصادي مقبول دوليا.
    The development of codes and indicators within the context of the African Peer Review Mechanism contributed to enhancing the technical assessment of economic and corporate governance in Africa. UN وأسهم تطوير المدونات والمؤشرات في سياق الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في تعزيز التقييم الفني للإدارة الاقتصادية والمؤسسية في أفريقيا.
    African leaders have therefore established such new mechanisms to prevent, manage and resolve conflicts as the Peace and Security Council and the NEPAD African Peer Review Mechanism. UN وقد أنشأ القادة الأفريقيون لذلك آليـات جديدة لمنع نشوب الصراعات وإدارتها وحلها كمجلس السلام والأمن والآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في إطار الشراكة الجديدة.
    8. The European Commission looked specifically for successful Roma integration at its Peer Review meeting in October 2006. UN 8 - ونظرت المفوضية الأوروبية تحديدا في إدماج الروما بنجاح وذلك في اجتماعها لاستعراض الأقران في تشرين الأول/أكتوبر 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد