ويكيبيديا

    "لاستعراض التطورات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to review developments
        
    • to review the developments
        
    • stock of developments
        
    • review developments in
        
    • for review of developments
        
    • the review of developments
        
    • to review the advances
        
    The Working Group underlined the vital importance of its mandate to review developments in relation to indigenous peoples. UN وأكد الفريق العامل على أنه الولاية المسندة إليه تتسم بأهمية جوهرية لاستعراض التطورات المتعلقة بالشعوب الأصلية.
    Taking note that the Economic and Social Council instructed ISAR to review developments in the field of international accounting and reporting, UN وإذ يحيط علماً بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أصدر توجيهاً إلى الفريق لاستعراض التطورات في ميدان المحاسبة والإبلاغ الدوليين،
    In this framework of cooperation, the Governments could hold regular meetings with foreign embassies to review developments and share information; UN وضمن إطار التعاون هذا، يمكن للحكومات أن تعقد اجتماعات منتظمة مع السفارات الأجنبية لاستعراض التطورات وتقاسم المعلومات؛
    The Cabinet of Ministers of the Government of Eritrea held a meeting today, Wednesday, 20 May 1998, to review the developments that have unfolded in the past few days in the current crisis between Eritrea and Ethiopia, and issued the following statement. UN عقد مجلس وزراء إريتريا اجتماعا اليوم، اﻷربعاء، ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨، لاستعراض التطورات التي حدثت في اﻷيام القليلة الماضية في اﻷزمة الراهنة بين إريتريا وإثيوبيا، وأصدر البيان التالي:
    The Working Group underlined the vital importance of its mandate to review developments in relation to indigenous peoples. UN وأكد الفريق العامل الأهمية الحيوية للولاية التي أسندت إليه لاستعراض التطورات المتعلقة بالشعوب الأصلية.
    Now is the time to review developments in the field of disarmament over the past year. UN لقد حان الوقت لاستعراض التطورات في ميدان نزع السلاح خلال العام المنصرم.
    The Economic and Social Council would have to be converted into a standing body to review developments within the system. UN فلابد من تحويل المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلي جهاز دائم لاستعراض التطورات في المنظومة.
    The Steering Committee has met regularly to review developments. UN ودأبت اللجنة التوجيهية على الاجتماع دوريا لاستعراض التطورات الحاصلة.
    Yesterday, South Africa hosted a meeting of the AU ad hoc High-Level Committee on Libya in Pretoria to review developments in Libya and the role of the African Union. UN استضافت جنوب أفريقيا أمس اجتماعا للجنة الرفيعة المستوى المخصصة المعنية بليبيا التابعة للاتحاد الأفريقي في بريتوريا لاستعراض التطورات في ليبيا ودور الاتحاد الأفريقي.
    The Conference offered Governments, regional organizations, national institutions and representatives of civil society an opportunity to review developments in the field of human rights in Europe, Central Asia and the Caucasus. UN ووفّر المؤتمر للحكومات والمنظمات الإقليمية والمؤسسات الوطنية وممثلي المجتمع المدني فرصة لاستعراض التطورات في ميدان حقوق الإنسان في أوروبا ووسط آسيا والقوقاز.
    As to the role of the Task Force in that area, it has been decided that the subject should be revisited at a later stage to review developments in the EDIFACT programme and the experience of other international organizations. UN أما فيما يتعلق بدور فرقة العمل في ذلك المجال، فقد تقرر العودة الى النظر في الموضوع في مرحلة لاحقة لاستعراض التطورات الجارية في برنامج تبادل البيانات وخبرة المنظمات الدولية اﻷخرى.
    The African Group at the United Nations met today in a Special Session to review developments in Rwanda and Burundi, following the tragic death of both Presidents Juvenal HABYARIMANA and Cyprien NTARYAMIRA. UN اجتمعت المجموعة الافريقية اليوم في جلسة استثنائية لاستعراض التطورات في رواندا وبوروندي في أعقاب النهاية المأسوية لكل من الرئيسين جوفينال هابيا ريمانا وسيبريين نتارياميرا.
    The second meeting of the Working Group was held in October 2010 to review developments and identify actions to further advance the preliminary analysis of the Group. UN وعقد الفريق العامل اجتماعه الثاني في تشرين الأول/أكتوبر 2010 لاستعراض التطورات وتحديد الإجراءات اللازمة للمضي قدما في التحليل الأولي الذي قام به الفريق العامل.
    Senior officials of the Department meet every morning with colleagues from both Offices and relevant departments to review developments that have occurred over the past 24 hours and to assess possible upcoming developments. UN ويجتمع كبار مسؤولي الإدارة في كل صباح مع زملائهم من المكتبين والإدارات ذات الصلة لاستعراض التطورات التي حدثت خلال اليوم السابق وتقييم ما يمكن أن يحدث من تطورات في وقت لاحق.
    (b) Holding another special meeting early in 1994 to review developments and assess the situation regarding a comprehensive test ban and to examine the feasibility of resuming the work of the Amendment Conference later that year; UN )ب( عقد اجتماع استثنائي آخر في أوائل عام ١٩٩٤ لاستعراض التطورات وتقييم الحالة فيما يتعلق بالتوصل الى حظر شامل للتجارب، ولدراسة امكانية استئناف أعمال مؤتمر التعديل في وقت لاحق من ذلك العام؛
    12. The Working Group on Indigenous Populations meets for one week immediately before the annual session of the Subcommission, in order to review developments pertaining to the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms of indigenous people. UN ١٢ - يجتمع الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين لمدة أسبوع واحد قبل انعقاد الدورة السنوية للجنة الفرعية مباشرة، لاستعراض التطورات المتصلة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية للسكان اﻷصليين.
    9. Decides that the Contact Group will meet at the United Nations in September 1996 to review the developments in Kashmir and to make recommendations to the meeting of the OIC Foreign Ministers; UN ٩ - يقرر أن يجتمع فريق الاتصال في اﻷمم المتحدة في شهر أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ لاستعراض التطورات في كشمير وتقديم التوصيات لاجتماع وزراء خارجية منظمة المؤتمر اﻹسلامي؛
    16. The `second track'provided a forum to take stock of developments in refugee law and to examine a number of emerging legal issues. UN 16- وكان المسار الثاني محفلاً لاستعراض التطورات على صعيد قانون اللاجئين ولبحث عدد من القضايا القانونية المستجدة.
    The decisions of the Seventh Review Conference do not specify specific procedures for review of developments in science and technology, beyond the inclusion of the Standing Agenda Item in the 2012 - 2015 intersessional programme. UN ولا تبيّن قرارات المؤتمر الاستعراضي السابع إجراءات مُحدّدة لاستعراض التطورات في مجالي العلم والتكنولوجيا، باستثناء إدراج البند الدائم في جدول الأعمال في برنامج ما بين الدورات للفترة الممتدة من عام 2012 إلى عام 2015.
    The 4th, 5th, 6th, 7th and part of the 8th meetings were devoted to the review of developments. UN وكرست الجلسات الرابعة والخامسة والسادسة والسابعة وجزء من الجلسة الثامنة لاستعراض التطورات.
    2. In their preparations for the Seventh Review Conference in December 2011, many States Parties have identified the need to develop a framework to review the advances in S & T, and their implications for the BWC, more frequently than once every five years. UN 2- واستنتج العديد من الدول الأطراف أثناء إعدادها للمؤتمر الاستعراضي السابع في كانون الأول/ديسمبر 2011، وجود حاجة إلى وضع إطار لاستعراض التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها في اتفاقية الأسلحة البيولوجية، أكثر من مرة واحدة كل خمس سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد