ويكيبيديا

    "لاستعراض واستكمال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to review and update
        
    • review and updating
        
    A committee had been set up to review and update Bahrain’s legislation. UN وقد أنشئت لجنة لاستعراض واستكمال التشريعات في البحرين.
    ITTO has plans to review and update its programme and approach in the light of recent international developments in the area. UN وتوجد لدى المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية خطط لاستعراض واستكمال برنامجها ونهجها على ضوء التطورات الدولية اﻷخيرة في هذا المجال.
    - A process be established to review and update the legal framework applicable to United Nations forces and personnel, bearing in mind the consultations outlined in paragraphs 21 to 23 below; UN ـ إنشاء عملية لاستعراض واستكمال اﻹطار القانوني المنطبق على قوات اﻷمم المتحدة وموظفيها، مع مراعاة نتائج المشاورات المجملة في الفقرات من ٢٠ إلى ٢٢ أدناه؛
    Persistent organic pollutant wastes: programme of work for the review and updating of technical guidelines UN نفايات الملوثات العضوية الثابتة: برنامج عمل لاستعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية
    It stressed the need for the implementation of national biodiversity strategies and action plans and adopted voluntary guidelines to be used by parties for the review and updating of such strategies and action plans. UN كما شدد على ضرورة تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية وخطط العمل المتعلقة بالتنوع البيولوجي واعتمد مبادئ توجيهية طوعية يمكن استخدامها من قبل الأطراف لاستعراض واستكمال هذه الاستراتيجيات وخطط العمل.
    (b) A process be established to review and update the legal framework applicable to United Nations forces and personnel bearing in mind the consultations outlined in paragraphs 21 to 23 below; UN ـ إنشاء عملية لاستعراض واستكمال اﻹطار القانوني المنطبق على قوات اﻷمم المتحدة وموظفيها، مع مراعاة نتائج المشاورات المجملة في الفقرات من ٢٠ إلى ٢٢ أدناه.
    This support forms part of a larger initiative, which was concluded by the Regional Centre during the reporting period, to review and update a comparative analysis of national firearms legislation from 19 Latin American countries. UN ويشكل هذا الدعم جزءا من مبادرة أوسع نطاقا، اتخذها المركز الإقليمي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لاستعراض واستكمال تحليل مقارن للتشريعات الوطنية الخاصة بالأسلحة النارية لتسعة عشر بلدا من بلدان أمريكا اللاتينية.
    36. Work has been undertaken to review and update the Monitoring and Evaluation section of the Project and Programme Manual (PPM), last issued in 1988, and the Guidelines for Evaluators, last issued in 1993. UN ٣٦ - أنجز العمل اللازم لاستعراض واستكمال الجزء المتعلق بالرصد والتقييم في دليل المشاريع والبرامج الذي صدر آخر مرة في عام ١٩٨٨، والمبادئ التوجيهية للمقيمين، التي صدرت آخر مرة في عام ١٩٩٣.
    (c) Use the guiding principles as a benchmark to review and update existing ICSC policies and guidance in the human resources area. UN )ج( استخدام المبادئ التوجيهية كنقطة مرجعية لاستعراض واستكمال سياسات وتوجيهات اللجنة في مجال الموارد البشرية.
    To improve the ability of Governments to assess drug abuse situations, the Programme organized an expert group meeting at Vienna in September 1995 to review and update the methodology on rapid assessment procedures. UN ومن أجل تحسين قدرة الحكومات على تقييم حالات إساءة استعمال المخدرات، نظم البرنامج اجتماعا لفريق خبراء في فيينا في أيلول/سبتمبر ٥١٩٩ لاستعراض واستكمال منهجية إجراءات التقييم السريع.
    An agreement was also signed between the Ministry of Public Health and Social Assistance, CONAPREVI, and international agencies to review and update the protocol for assisting victims of sexual violence. UN وعلاوة على ذلك، وقع اتفاق بين وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية وآلية التنسيق الوطنية لمنع العنف العائلي والعنف ضد المرأة والقضاء عليهما وهيئات دولية لاستعراض واستكمال بروتوكول العناية بضحايا العنف الجنسي.
    :: July -- Workshop to review and update the Paraguayan National Response Plan for Radiation Emergencies, based on the previous version of the Plan -- FP Christian Monges, Mercedes Talavera UN :: تموز/يوليه - عقد حلقة عمل لاستعراض واستكمال خطة باراغواي الوطنية للتصدي لحالات الطوارئ الإشعاعية، استنادا إلى الصيغة السابقة للخطة، FP عمر كامبوس ومرسيدس تالافيرا.
    124. A second expert group meeting was held in March 1999, in collaboration with UNDCP, to review and update both the OAU Declaration and Plan of Action and the African Common Position on Drugs in the light of the outcome of the special session. UN ٤٢١- وانعقد اجتماع ثان ﻷفرقة الخبراء في آذار/ مارس ٩٩٩١، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، لاستعراض واستكمال كل من إعلان وخطة عمل منظمة الوحدة اﻷفريقية والموقف اﻷفريقي المشترك بشأن المخدرات في ضوء نتائج الدورة الاستثنائية.
    10. With regard to UNDP activities, the Electoral Assistance Division and the Management, Development and Governance Division of UNDP plan to review and update the 1996 guidelines for electoral assistance. UN ١٠ - وفيما يتعلق بأنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تخطط شعبة المساعدة الانتخابية وشعبة اﻹدارة والتنمية والحكم التابعة للبرنامج اﻹنمائي لاستعراض واستكمال المبادئ التوجيهية لعام ١٩٩٦ المتعلقة بالمساعدة الانتخابية.
    The team welcomed the work the Government of St. Helena had undertaken to review and update the country policy plan action matrix and its commitment to take effective measures to secure performance improvements.9 C. Development projects UN ورحَّب الفريق بالأعمال التي اضطلعت بها حكومة سانت هيلانة لاستعراض واستكمال قالب خطة السياسات القطرية، وبالتزامها باتخاذ تدابير فعالة لكفالة إحداث تحسينات في الأداء(9).
    17. The post-Phase V Working Group began its deliberations on 15 January 2001, to review and update the standards and rates for major equipment, self-sustainment, medical support services and troop costs. UN 17 - وقد بدأ الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة مداولاته في 15 كانون الثاني/يناير 2001 لاستعراض واستكمال المعايير والمعدلات المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وخدمات الدعم الطبي وتكاليف القوات.
    The National Women's Forum was held 27 August-1 September 2006 to review and update Working Together for Women, a basic Plan of Action written in 1996 that highlighted the 12 Critical Areas of Concern of the Beijing Platform for Action that were of particular concern to Vanuatu women. UN وعقد المنتدى الوطني للمرأة في الفترة من 27 آب/أغسطس إلى 1 أيلول/سبتمبر 2006 لاستعراض واستكمال " لنعمل معا من أجل المرأة " وهي خطة عمل أساسية وضعت في عام 1996 وأبرزت مجالات الاهتمام الحاسمة الإثني عشر في منهاج عمل بيجين التي كانت ذات أهمية خاصة بالنسبة لنساء فانواتو.
    (e) In cooperation with the private sector, review and updating of the subregional programme of IDDA II in light of the changes in the international environment and national policy reforms; UN )ﻫ( التعاون مع القطاع الخاص لاستعراض واستكمال البرنامج دون اﻹقليمي للعقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا، وذلك في ضوء المتغيرات الحاصلة في البيئة الدولية واﻹصلاحات في مجال السياسات الوطنية؛
    In the ensuing discussion several representatives, one speaking on behalf of a group of parties, welcomed the preparatory work on the programme of work for the review and updating of the technical guidelines for the environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes. UN 48 - في المناقشة التي تلت ذلك، رحب العديد من الممثلين، يتحدث أحدهم نيابة عن مجموعة من الأطراف، بالأعمال التحضيرية بشأن برنامج العمل لاستعراض واستكمال المبادئ التوجيهية والتقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    In the light of the comments made, the Working Group decided to refer the issues arising under the sub-item to the contact group on technical matters, which would revise the programme of work for the review and updating of the technical guidelines and prepare a draft decision for consideration by the Working Group. UN 49 - وفي ضوء التعليقات المقدمة، قرر الفريق العامل أن يحيل القضايا الناشئة في إطار البند الفرعي إلى فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية الذي يقوم بتنقيح برنامج العمل لاستعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية وإعداد مشروع مقرر لينظر فيه الفريق العامل.
    The Committee will have before it a note by the Secretariat on possible work by the Committee in relation to the guidance document for the review and updating of national implementation plans (UNEP/POPS/POPRC.8/INF/27). UN 25 - ستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن العمل المحتمل للجنة فيما يتعلق بوثيقة التوجيهات لاستعراض واستكمال خطط التنفيذ الوطنية (UNEP/POPS/POPRC.8/INF/27).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد