ويكيبيديا

    "لاستهلاك بروميد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • bromide consumption
        
    (ii) Whether the ODS import quota system would be revised to support the proposed annual methyl bromide consumption limits included in the revised plan of action UN ' 2` ما إن كان سيتم تنقيح نظام حصص الواردات من المواد المستنفدة للأوزون لدعم الحدود السنوية المقترحة لاستهلاك بروميد الميثيل في خطة العمل المنقحة
    The Secretariat presented those new cases, which included Ecuador and El Salvador for methyl bromide consumption for 2007, and the Solomon Islands for CFC consumption for 2006. UN وتعرض الأمانة تلك الحالات الجديدة، التي شملت إكوادور والسلفادور بالنسبة لاستهلاك بروميد الميثيل لعام 2007، وجزر سليمان بالنسبة لاستهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية لعام 2006.
    Paragraph 6 of Article 2H further states that the calculated levels of methyl bromide consumption should not include amounts used by the Party for quarantine and pre-shipment applications. UN كما تنص الفقرة 6 من المادة 2 حاء على أن المستويات المحسوبة لاستهلاك بروميد الميثيل ينبغي ألا تتضمن الكميات التي يستخدمها الطرف في تطبيقات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن.
    Those agreements were now being extended to the methyl bromide sector, where progress commanded high priority in view of the impending freeze on methyl bromide consumption in Article 5 countries in 2002. UN ويجري الآن توسيع نطاق تلك الاتفاقات لتشمل قطاع بروميد الميثيل، حيث يستحق التقدم الأولوية العليا بالنظر إلى التجميد الوشيك لاستهلاك بروميد الميثيل في البلدان العاملة بموجب المادة 5 في عام 2002.
    The Committee had approved the request of Uganda for a revised baseline for methyl bromide consumption, and thanked Uganda for its efforts in gathering and presenting a substantial volume of supporting documentation. UN واعتمدت اللجنة طلب أوغندا لتنقيح خط الأساس لاستهلاك بروميد الميثيل، وشكرت أوغندا لجهودها في جمع وتقديم كم كبير من الوثائق الداعمة.
    The representative of Latvia reported that his country had submitted an explanation for its non-compliance with methyl bromide consumption limits in 2001. UN 144- ذكرت ممثلة لاتفيا بأن بلدها قد قدم توضيحاً لعدم امتثاله لاستهلاك بروميد الميثيل في عام 2001.
    She suggested that there might be other ways of dealing with the problem of methyl bromide use, such as the issuing of credits for methyl bromide consumption in exchange for halon destruction. UN وأشارت إلى أنه قد تكون هناك طرق أخرى للتعامل مع مشكلة استخدام بروميد الميثيل، مثل إصدار ائتمانات لاستهلاك بروميد الميثيل في مقابل تدمير الهالون.
    Article 2H of the Protocol sets out the calculated levels of methyl bromide consumption which a Party must not exceed in a prescribed period. UN 189- تحدد المادة 2 حاء من بروتوكول مونتريال المستويات المحسوبة لاستهلاك بروميد الميثيل التي لا ينبغي على الطرف تجاوزها في فترة زمنية محددة.
    To date, however, Guatemala had not officially requested the Committee to consider its request to revise the time-specific benchmarks for methyl bromide consumption contained in decision XV/34. UN إلا أن غواتيمالا لم تطلب رسمياً حتى الآن إلى اللجنة أن تنظر في طلبها بتنقيح علامات القياس المؤطرة زمنياً لاستهلاك بروميد الميثيل الواردة في المقرر 15/34.
    The outcomes from the mission have not yet been communicated to the Secretariat and, to date, Guatemala has not submitted a request to revise the time-specific benchmarks for methyl bromide consumption contained in decision XV/34. UN ولم يتم بعد إبلاغ نتائج هذه البعثة إلى الأمانة، كما لم تقدم غواتيمالا حتى الآن طلب بتنقيح علامات القياس المحددة زمنياً لاستهلاك بروميد الميثيل الواردة في المقرر 15/34.
    Reconsideration of apparent methyl bromide consumption deviation in 2004 in the light of decision XVIII/17 on stockpiling excess consumption and production for future uses UN إعادة النظر فيما يبدو خروجاً في عام 2004 عن المستويات المحددة لاستهلاك بروميد الميثيل، وذلك في ضوء المقرر 18/17 بشأن تخزين الإنتاج الزائد عن الحاجة لاستخدمه في المستقبل
    A methyl bromide data survey had been completed, resulting in the revision of the Party's 2004 methyl bromide consumption from 2.100 ODP-tonnes to 1.609 ODP-tonnes and the Party's decision not to seek a revision of its methyl bromide baseline data. UN وأن الاستقصاء الخاص ببيانات بروميد الميثيل قد تم استكماله مما أدى إلى تنقيح الطرف لاستهلاك بروميد الميثيل عام 2004 من 2.100 طن بدالات استنفاد الأوزون إلى 1.609 طن بدالات استنفاد الأوزون، وإلى اتخاذ الطرف قراراً بعدم السعي لتنقيح بيانات خط الأساس الخاص لبروميد الميثيل.
    He noted that the total volume of methyl bromide consumption approved or recommended for critical uses had declined from 16,050 tonnes in 2005 to 3,954 tonnes in 2010 and that nominations for 2011 and 2012 in the current round had continued to fall, albeit at varying rates. UN وأشار إلى أنّ الحجم الكلي لاستهلاك بروميد الميثيل المعتمد أو الموصى به للاستخدامات الحرجة قد انخفض من 050 16 طن في عام 2005 إلى 3.954 طن في عام 2010 وأنّ التعيينات لعامي 2011 و2012 في الجولة الحالية واصلت انخفاضها، وإن كان ذلك بوتائر متفاوتة.
    Introducing the issue, Mr. Besri presented a summary of the Methyl bromide consumption in A5 and non Article 5 countries. UN 15 - ولدى عرض هذه المسألة، قدم السيد بصري موجزاً لاستهلاك بروميد الميثيل في البلدان العاملة بموجب المادة 5 والبلدان غير العاملة بموجبها.
    Mr. Besri introduced the presentation by summarizing methyl bromide consumption in parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and parties not so operating. UN 3 - قدم السيد بصري العرض وذلك شكل ملخصات لاستهلاك بروميد الميثيل لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول والأطراف غير العاملة بتلك المادة.
    21. Mohamed Besri introduced the presentation by summarizing methyl bromide consumption in A5 and non-Article 5 countries. UN 21 - وبدأ السيد البصري العرض بتقديم موجز لاستهلاك بروميد الميثيل في البلدان العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والبلدان غير العاملة بها.
    Bosnia and Herzegovina had also reported 2003 data for methyl bromide consumption above its baseline, but this was expected, and the first benchmark in its plan of action for methyl bromide consumption did not occur until 2005. UN 46 - كما أبلغت البوسنة والهرسك بأن بيانات لعام 2003 بشأن استهلاك بروميد الميثيل كانت أعلى من خط الأساس لكن هذا كان متوقعاً وعلامة القياس المرجعية الأولى في خطة عملها لاستهلاك بروميد الميثيل لن تتحقق حتى عام 2005.
    In that context, it was noted that the proposed annual limit was greater than the estimated average methyl bromide consumption of 187 metric tonnes cited in section 4.2.3 of the Party's submission, which, prior to 2005, included consumption for the rose cultivation sector. UN وفى هذا السياق، لوحظ أن الحد السنوي المقترح يزيد على المتوسط المقدر لاستهلاك بروميد الميثيل البالغ 187 طناً مترياً والمذكور في الجـزء 4-2-3 من وثيقة الطرف، والذي كان قبل عام 2005، استهلاك قطاع زراعة الورد.
    In that context, it had been noted that the proposed annual limit was greater than the estimated average methyl bromide consumption of 187 metric tonnes cited in section 4.2.3 of the Party's submission, which, prior to 2005, had included consumption for the rose cultivation sector. UN وفى هذا السياق، لوحظ أن الحد السنوي المقترح يزيد على المتوسط المقدر لاستهلاك بروميد الميثيل البالغ 187 طناً مترياً والمذكور في الجـزء 4-2-3 من وثيقة الطرف، والذي كان قبل عام 2005، يشمل استهلاك قطاع زراعة الورد.
    (b) To request Saudi Arabia to submit to the Secretariat as soon as possible, and no later than 1 August 2007, the information required by decision XV/19 in order that the Committee might review the Party's request to revise its methyl bromide consumption baseline data at its thirty-ninth meeting; UN (ب) أن تطلب من المملكة العربية السعودية أن تقدم إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن، وفي موعد لا يتجاوز 1 آب/أغسطس 2007، المعلومات التي يتطلبها المقرر 15/19 لكي يتسنى للجنة استعراض طلب الطرف لمراجعة بيانات خط الأساس لاستهلاك بروميد الميثيل؛ في اجتماعها التاسع والثلاثين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد