ويكيبيديا

    "لاشئ من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • None of
        
    • Nothing from
        
    • Nothing like
        
    None of this costs you fucking anything. Open Subtitles اتعلمين ماذا ؟ لاشئ من هذا كله قد كلفك شئ
    If only that creep Parsons wasn't pushing his witch hunt, None of this would've happened. Open Subtitles فقط لو كان المخيف بارسونز لم يكن يدفع مصيدته لاشئ من هاذا كان ليحدث
    None of this will be necessary when I'm a restaurateur. Open Subtitles لاشئ من هذا سيكون ضرورياً عندما أكون في جولة المطعم
    For my sister, because None of this is her fault. Open Subtitles ساتجاهل هذا من أحل أختي لأن لاشئ من هذا خطأها
    Nothing from area hospitals. Open Subtitles لاشئ من مناطق المستشفيات
    It's Nothing like that, I've been tied up, I'll be home soon. Open Subtitles لاشئ من هذا القبيل , فقط اعتقد اني سأكون بالمنزل عما قريب
    No growing on anyone by anyone. No knees weakened no shines taken to, None of it. Open Subtitles لا لن يعجب أحد بأحد ولن تشعر بالضعف ولن تنجذب لاشئ من ذلك
    Most likely with a hot beverage of some sort to disguise the bitterness, like a coffee or tea. None of this makes any sense, though. Open Subtitles معَ بعض الشراب المر الحار مثل القهوة او الشاي بالرغم من انَ لاشئ من هذا منطقي
    Di, I really need to know what's going on because None of this makes any sense. Open Subtitles داى,انا حقا اريد ان اعلم ماذا يجرى لان لاشئ من هذا يعقل
    You said you wanted to pretend None of this ever happened... Open Subtitles انت قلت انك تريد ان تدعي ان لاشئ من هذا حدث
    None of that will matter once we reach the surface. Open Subtitles لاشئ من هذا سيهم عندما نصل للسطح
    None of this is real. Open Subtitles لاشئ من هذا حقيقي لابد اني احلم
    - That means None of this is my fault. Open Subtitles -- هذا يعني أنه لاشئ من هذا خطأي
    But None of it seemed to help. Open Subtitles ولكن لاشئ من ذلك يبدوا انه ساعدني
    None of this will end until the Red Queen is dead, and you know it. Open Subtitles لاشئ من هذا سوف ينتهي " حتى تموت ، "الملكة الحمراء وأنتِ تعرفين ذلك
    None of it explains how she got down the well. Open Subtitles لاشئ من ذلك يوضّح كيف نزلت البئر
    None of it's true. He wouldn't. Open Subtitles لاشئ من هذا صحيح ,انه لم يستطع
    Okay, None of this makes sense. Open Subtitles حسناً ، لاشئ من ها يبدو منطقياً
    None of it matters because I know who I am. Open Subtitles لاشئ من هذ يهم لأني اعلم من انا
    Nothing from the vets, boss. Open Subtitles لاشئ من البيطريين، زعيم
    So, Nothing from Andrew Ross, huh? Open Subtitles إذا, لاشئ من "أندروا روز", ها؟
    I'm 39 and have always been a businessman with clear ideas, but Nothing like this had ever happened to me before. Open Subtitles انا فى 39 من عمرى ,كنت دائما رجل أعمال بأفكار واضحة ولكن لاشئ من هذا القبيل حدث لى من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد