The participants expressed their deep appreciation to the Governments of Indonesia and Switzerland for co-sponsoring the Workshop, and to the organizing committee for their efforts. | UN | 63 - وأعرب المشاركون عن تقديرهم العميق لحكومتي إندونيسيا وسويسرا لاشتراكهما في رعاية حلقة العمل، وللجنة التنظيم للجهود التي بذلتها. |
(i) The Government of the United States and the Austrian Space Agency, for co-sponsoring the United Nations/United States of America International Workshop on the Use and Applications of Global Navigation Satellite Systems, in Vienna, from 8 to 12 December; | UN | (ط) لحكومة الولايات المتحدة ووكالة الفضاء النمساوية لاشتراكهما في رعاية حلقة العمل الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها، في فيينا، من 8 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر؛ |
(c) The Government of Egypt, as well as ESA, for co-sponsoring the Fourth United Nations/ESA International Workshop on Basic Space Science, to be held at Cairo from 27 June to 1 July 1994; | UN | )ج( حكومة مصر والوكالة الفضائية اﻷوروبية لاشتراكهما في رعاية حلقة العمل الدولية الرابعة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والوكالة الفضائية اﻷوروبية بشأن علوم الفضاء اﻷساسية، المقرر عقدها في القاهرة في الفترة من ٧٢ حزيران/يونيه إلى ١ تموز/يوليه ٤٩٩١؛ |
(e) The Government of Austria, as well as ESA, for co-sponsoring the United Nations Workshop on Enhancing Social, Economic and Environmental Security through Space Technology, to be held at Graz, Austria, from 12 to 15 September 1994; | UN | )ﻫ( حكومة النمسا والوكالة الفضائية اﻷوروبية لاشتراكهما في تنظيم حلقة عمل اﻷمم المتحدة المعنية بتعزيز اﻷمن الاجتماعي والاقتصادي والبيئي عن طريق تكنولوجيا الفضاء، والتي يعتزم عقدها في غراتس، النمسا، في الفترة من ٢١ إلى ٥١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١؛ |
“It is correct that the two persons named in the note dated 18 March 1996 were both given life sentences by Memmingen Regional Court on 14 December 1995 for two instances of joint murder. | UN | " صحيح أن الشخصين المذكورين في المذكرة المؤرخة ١٨ آذار/مارس ١٩٩٦ قد أصدرت ضدهما محكمة ميمينغن اﻹقليمية، في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، حكما بالسجن مدى الحياة لاشتراكهما في ارتكاب جريمتي قتل. |
In San Pedro, two members of the Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire, aged 17, who had been arrested on 12 March for their involvement in the kidnapping and gang-rape of one of their peers, were released. | UN | وفي سان بدرو، أُلقي القبض في 12 آذار/مارس على عضوين في اتحاد الطلاب والتلاميذ في كوت ديفوار، عمرهما 17 عاما، لاشتراكهما في خطف ضحية من أقرانهما واغتصابها جماعيا، وقد أُفرج عنهما بعد ذلك. |
(f) The Government of China, as well as ESA, for co-sponsoring the United Nations/China/ESA Workshop in Microwave Remote Sensing Applications, to be held at Beijing from 14 to 18 September 1994; | UN | )و( حكومة الصين والوكالة الفضائية اﻷوروبية لاشتراكهما في تنظيم حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والصين والوكالة الفضائية اﻷوروبية حول تطبيقات الاستشعار عن بعد بالموجات المتناهية القصر، والتي يعتزم عقدها في بكين في الفترة من ٤١ إلى ٨١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١؛ |
(g) The Government of Peru, as well as ESA, for co-sponsoring the United Nations Regional Workshop on Global Change and Training Course on Remote Sensing Applications of Radar Technology to Environmental and Natural Resources Sciences, to be held at Lima from 3 to 14 October 1994; | UN | )ز( حكومة بيرو والوكالة الفضائية اﻷوروبية لاشتراكهما في تنظيم حلقة عمل اﻷمم المتحدة اﻹقليمية بشأن التغير العالمي ودورتها التدريبية المتعلقة بتطبيقات التكنولوجيا الرادارية للاستشعار عن بعد في مجال علوم البيئة والموارد الطبيعية، والتي يعتزم عقدها في ليما في الفترة من ٣ إلى ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١؛ |
(h) To the Government of Pakistan and to ESA, for co-sponsoring the Fifth United Nations/ESA Workshop on Basic Space Science, being organized for the benefit of Member States in the region of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), to be held at Karachi, Pakistan, from 6 to 10 November 1995; | UN | )ح( حكومة باكستان والايسا، لاشتراكهما في رعاية حلقة العمل الخامسة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والايسا بشأن علوم الفضاء اﻷساسية، التي يجري تنظيمها لصالح الدول الأعضاء من منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، وستعقد في كراتشي، باكستان، في الفترة من ٦ إلى ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥؛ |
(a) The Government of India and ESA, for co-sponsoring the United Nations/European Space Agency Workshop on Satellite Communications, organized in cooperation with the Centre for Space Science and Technology Education for Asia and the Pacific, and held at Ahmedabad, India, from 20 to 24 January 1997; | UN | )أ( حكومة الهند والوكالة الفضائية اﻷوروبية، لاشتراكهما في رعاية حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والوكالة بشأن الاتصالات الفضائية، التي نظمت بالتعاون مع مركز آسيا والمحيط الهادىء لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء وعقدت في أحمد أباد، الهند، في الفترة من ٠٢ إلى ٤٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١؛ |
(d) The Government of Honduras and ESA, for co-sponsoring the Seventh United Nations/European Space Agency Workshop on Basic Space Science, to be held at Tegucigalpa from 16 to 20 June 1997; | UN | )د( حكومة هندوراس والوكالة الفضائية اﻷوروبية، لاشتراكهما في رعاية حلقة العمل السابعة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والوكالة بشأن علوم الفضاء اﻷساسية، المعقودة في تيغوسيغالبا في الفترة من ٦١ إلى ٠٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١؛ |
(a) The Government of India, as well as ESA, for co-sponsoring the Workshop on Emerging Trends in Satellite Meteorology, hosted by the Centre for Space Science and Technology in Asia and the Pacific and the Indian Space Research Organization and held in Ahmedabad from 9 to 12 March 1998; | UN | )أ( حكومة الهند ، وكذلك الايسا ، لاشتراكهما في رعاية حلقة العمل المتعلقة بالاتجاهات المستجدة في اﻷرصاد الجوية الساتلية ، التي استضافها المركز الاقليمي لعلوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادىء والمؤسسة الهندية للبحوث الفضائية ، وعقدت في أحمد أباد من ٩ الى ٢١ آذار/مارس ٨٩٩١ ؛ |
(c) The Government of Malaysia, as well as ESA, for co-sponsoring the Regional Preparatory Conference for the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space for Asia and the Pacific, hosted by the Space Sciences Division of the Ministry of Science, Technology and the Environment and held in Kuala Lumpur from 18 to 22 May 1998; | UN | )ج( حكومة ماليزيا ، وكذلك الايسا ، لاشتراكهما في رعاية المؤتمر الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادىء التحضيري ، الذي استضافته شعبة علوم الفضاء بوزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة ، وعقد في كوالا لمبور من ٨١ الى ٢٢ أيار/مايو ٨٩٩١ ؛ |
(j) The Government of Morocco, as well as ESA, for co-sponsoring the Regional Preparatory Conference for the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space for Africa and the Middle East, hosted by the Royal Centre for Remote Sensing of Morocco and held in Rabat from 26 to 30 October 1998; | UN | )ي( حكومة المغرب ، وكذلك الايسا ، لاشتراكهما في رعاية المؤتمر الاقليمي لافريقيا والشرق اﻷوسط التحضيري لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية ، الذي استضافه المركز الملكي للاستشعار عن بعد ، وعقد في الرباط من ٦٢ الى ٠٣ تشرين اﻷول/ أكتوبر ٨٩٩١ ؛ |
(k) The Government of Romania, as well as ESA, for co-sponsoring the Regional Preparatory Conference for the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space for Eastern Europe, hosted by the Romanian Space Agency and held in Bucharest from 25 to 29 January 1999. | UN | )ك( حكومة رومانيا ، وكذلك الايسا ، لاشتراكهما في رعاية المؤتمر الاقليمي ﻷوروبا الشرقية التحضيري لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية ، الذي استضافته وكالة الفضاء الرومانية ، وعقد في بوخارست من ٥٢ الى ٩٢ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١ . |
(c) The Government of Austria, as well as ESA, for co-sponsoring the United Nations/ Austria/ European Space Agency Symposium on Enhancing the Participation of Youth in Space Activities, hosted by the Technical University of Graz and held in Graz, Austria, from 11 to 14 September 2000; | UN | (ج) لحكومة النمسا، وكذلك الإيسا، لاشتراكهما في رعاية الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول تعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية، التي استضافتها جامعة غراتس التقنية وعقدت في غراتس، النمسا، من 11 الى 14 أيلول/سبتمبر 2000؛ |
(f) The Government of Chile, as well as ESA, for co-sponsoring the United Nations/Chile/European Space Agency Workshop on the Use of Space Technology in Disaster Management, hosted by the Universidad de La Serena and held in La Serena, Chile, from 13 to 17 November 2000; | UN | (و) لحكومة شيلي، وكذلك الإيسا، لاشتراكهما في رعاية حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وشيلي ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام الفضاء في تدبّر الكوارث، والتي استضافتها جامعة لا سيرينا، وعقدت في مدينة دي لا سيرينا، شيلي، من 13 الى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000؛ |
(h) The Government of Australia and IAF for co-sponsoring the United Nations/International Astronautical Federation Workshop on Expanding the User Community of Space Technology in Developing Countries, to be held at Melbourne, Australia, from 24 to 27 September 1998; | UN | )ح( حكومة استراليا والاتحاد الفلكي الدولي لاشتراكهما في رعاية حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الفلكي الدولي بشأن توسيع دائرة المنتفعين بتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية، التي ستعقد في ملبورن باستراليا، في الفترة من ٤٢ إلى ٧٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١؛ |
(a) The Government of Sweden and ESA, for co-sponsoring the Thirteenth United Nations/Sweden International Training Course on Remote Sensing Education for Educators, hosted by Stockholm University and Metria Satellus AB, in Stockholm and Kiruna, Sweden, from 5 May to 13 June; | UN | (أ) لحكومة السويد والإيسا، لاشتراكهما في رعاية الدورة التدريبية الدولية الثالثة عشرة المشتركة بين الأمم المتحدة والسويد حول تثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد، التي استضافتها جامعة ستوكهولم وشركة Metria Satellus AB في ستوكهولم وكيرونا، السويد، من 5 أيار/مايو إلى 13 حزيران/يونيه؛ |
(h) The Government of India, as well as ESA, for co-sponsoring the Third United Nations/European Space Agency/Committee on Space Research Workshop on Satellite Data Reduction and Analysis Techniques, hosted by the Indian Space Research Organisation (ISRO), the Indian Institute of Remote Sensing and the Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific and held in Dehra Dun, India, from 27 to 30 November 2000. | UN | (ح) لحكومة الهند، وكذلك الإيسا، لاشتراكهما في رعاية حلقة العمل الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية ولجنة أبحاث الفضاء حول تقنيات اختزال البيانات الساتلية وتحليلها، والتي استضافتها المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء والمعهد الهندي للاستشعار عن بعد ومركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، وعقدت في ديرا دون، الهند، من 27 الى 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000. |
" It is correct that the two persons named in the note dated 18 March 1996 were both given life sentences by Memmingen Regional Court on 14 December 1995 for two instances of joint murder. | UN | " لم يجانبكم الصواب في أن الشخصين المذكورين في المذكرة المؤرخة ١٨ آذار/مارس ١٩٩٦ قد أصدرت ضدهما محكمة ميمينغن اﻹقليمية، في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، حكما بالسجن مدى الحياة لاشتراكهما في ارتكاب جريمتي قتل. |
Some cases of assault against returnees have resulted in prosecution, such as the case in August 2001 in which two men, a village chief and the head of the village security group, were sentenced to 18 months' imprisonment for their involvement in the detention and assault of returnees to Liquisa district in April 2000. | UN | 78- وقد أسفرت بعض حالات الاعتداء على العائدين عن محاكمة الفاعلين، مثل الحالة التي حدثت في آب/أغسطس 2001، والتي حكم فيها على رجلين، أحدهما زعيم قرية والآخر زعيم المجموعة الأمنية القروية، بالسجن لمدة 18 شهراً لاشتراكهما في احتجاز بعض العائدين إلى مقاطعة ليكيزا في نيسان/أبريل 2000 والاعتداء عليهم. |