The region of Lachin, under Armenian occupation since 1992, has now about 13,000 residents who were resettled there by the Government of Armenia. | UN | ويوجد حاليا في منطقة لاشين التي تحتلها أرمينيا منذ عام 1992 نحو 000 13 شخص مقيم أعادت توطينهم فيها حكومة أرمينيا. |
Out of goodwill, Azerbaijan suggested the use of the so-called Lachin corridor as a road of peace by both sides in both directions. | UN | وقد اقترحت أذربيجان بدافع من حسن النية أن يستعمل ما يسمى بممر لاشين طريقا للسلام من قبل الجانبين في كلا الاتجاهين. |
In the Lachin Winterland camp, situated in Agjabedi region, he also was received by the head of the Executive Committee of Lachin in exile. | UN | كما استقبله في مخيم لاشين الشتوي الواقع في إقليم أكجابيدي رئيس اللجنة التنفيذية للاشين في المنفى. |
The remainder are some 4,000 Kurds from the Lachin and Kelbajar districts and several hundred persons of various other ethnic groups, mostly Russian. | UN | ويشمل الباقون قرابة 000 4 كردي من مقاطعتي لاشين وكلباجار وعدة مئات من مختلف المجموعات الإثنية الأخرى معظمهم من الروس. |
This will in particular provide a connection for the Armenian population of the Nagorny Karabakh region with Armenia, and for Azerbaijan with its Autonomous Republic of Nakhchyvan through the Lachyn road. | UN | ويوفر ذلك على الأخص وسيلة لربط السكان الأرمن بمنطقة ناغورني كاراباخ مع أرمينيا، وربط أذربيجان بجمهورية ناخشيفان المتمتعة بالحكم الذاتي من خلال طريق لاشين. |
This will lead to the liberation of the Lachin district within the framework of the same withdrawal process of Armenian forces from the occupied territories. | UN | وسيؤدي هذا الأمر إلى تحرير مقاطعة لاشين ضمن إطار ذات عملية انسحاب القوات الأرمينية من الأراضي المحتلة. |
We will not allow the annexation of the Lachin district or our other territories. | UN | ولن نسمح بضم مقاطعة لاشين أو أراضينا الأخرى. |
Thus, as you see, Azerbaijan is suggesting constructive solutions to the issues of the liberation of Kelbadjar and the Lachin corridor. | UN | وهكذا كما ترون تقترح أذربيجان حلولا بنّاءة لمسألتي تحرير كلبدجار وممر لاشين. |
The most disturbing situation has emerged in the occupied Lachin district, which was populated by Azerbaijanis before the conflict. | UN | وقد ظهرت الحالة الأكثر مدعاة للقلق في مقاطعة لاشين المحتلة، التي كان يسكنها أذربيجانيون قبل الصراع. |
Part of the settlers resides in the Armenian-controlled Lachin district in Azerbaijan. | UN | ويقيم قسم من المستوطنين في قطاع لاشين الواقع في أذربيجان وتسيطر عليه أرمينيا. |
The Armenians resettled in Lachin and other Azerbaijani villages are thereby becoming the virtual hostages of this irresponsible and provocative policy. | UN | وبذلك، يصبح اﻷرمن المعاد توطينهم في لاشين وغيرها من القرى اﻷذربيجانية شبه رهائن لهذه السياسة غير المسؤولة والاستفزازية. |
Of the 1,835 square kilometres constituting the overall area of the Lachin district, Armenian armed forces have captured and occupied 1,680 square kilometres, which comprise 93 per cent of the district's territory. | UN | ومن المساحة اﻹجمالية لمقاطعة لاشين البالغة ٨٣٥ ١ كيلومترا مربعا، قامت القوات المسلحة اﻷرمينية بالاستيلاء على ٦٨٠ ١ كيلومترا مربعا واحتلالها، أي ما يشكل ٩٣ في المائة من إقليم المقاطعة. |
At the present time, under the guise of the so-called " Lachin humanitarian corridor " armed forces of the Republic of Armenia have captured and occupied 116 of the 123 populated areas. | UN | وفي الوقت الحالي، وتحت ستار ما يسمى " ممر لاشين اﻹنساني " استولت القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا على ١١٦ منطقة من المناطق المأهولة البالغ عددها ١٢٣ منطقة وقامت باحتلالها. |
According to information in the possession of the Ministry of Defence of Azerbaijan, heavy weapons and reinforcements are being introduced from Armenia along the functioning road through Lachin and Kelbajar. | UN | ووفقا للمعلومات المتاحة لدى وزارة الدفاع في أذربيجان، يجري نقل اﻷسلحة الثقيلة والتعزيزات من أرمينيا على طول الطريق المفتوحة لحركة السير عبر لاشين وكيلبادجار. |
Heavy weapons and reinforcements continue to be transported from Armenia through the Lachin and Kelbajar districts, which are illegally occupied by the Armenian armed forces, into the Nagorny Karabakh area of Azerbaijan. | UN | ويتواصل نقل اﻷسلحة الثقيلة والتعزيزات من أرمينيا عبر أراضي منطقتي لاشين وكيلبادجار اﻷذربيجانيتين، المحتلتين من قبل القوات المسلحة اﻷرمينية بصفة غير مشروعة الى منطقة ناغورني كاراباخ في أذربيجان. |
Azerbaijan has repeatedly stressed the absolute need to prevent the supply of weapons and personnel from the territory of Armenia by way of the Lachin and Kelbajar districts, under occupation by Armenian troops, to the Nagorny-Karabakh area of the Azerbaijani Republic. | UN | وقد شددت أذربيجان مرارا على الضرورة المطلقة لمنع تزويد منطقة ناغورني كاراباخ التابعة لجمهورية أذربيجان باﻷسلحة واﻷفراد من أراضي ارمينيا من خلال منطقتي لاشين وكيلباجار اللتين تحتلهما القوات اﻷرمينية. |
After Lachin was seized by Armenian units, the illegal deliveries of arms and logistical supplies to the Azerbaijani Republic from Armenia became large-scale and systematic. | UN | وبعد أن استولت الوحدات اﻷرمينية على منطقة لاشين أصبح إرسال شحنات اﻷسلحة واﻹمدادات السوقية غير المشروعة من أرمينيا الى جمهورية أذربيجان منتظما وعلى نطاق واسع. |
It demands that it keep its military presence in this Azerbaijani region and that it control the town of Shusha and the Lachin region of Azerbaijan, which implies consolidation of its annexation of our territories. | UN | وهي تطالب باﻹبقاء على وجودها العسكري في هذه المنطقة اﻷذربيجانية والسيطرة على مدينة شوشا ومنطقة لاشين في أذربيجان، مما يتضمن ترسيخ ضمها ﻷراضينا. |
In the Lachin Winterland Camp, there are only old artesians wells and the construction of a water pipeline is required to provide the displaced with proper access to water. | UN | وفي مخيم لاشين الشتوي لا توجد سوى آبار ارتوازية قديمة مما يستوجب مدّ أنابيب المياه لتمكين المشردين من الحصول على المياه الكافية. |
The first example concerns the Lachin Winterland camp where, as noted above, semi—nomadic Kurds displaced from the Lachin area found refuge in the subterranean dug—out dwellings of their traditional winter settlement areas. | UN | وتتصل المسألة الأولى بمخيم لاشين الشتوي حيث وجد الأكراد شبه الرحّل والمشردون من منطقة لاشين ملجأ في مغاراتهم والموجودة في مناطق استيطانهم الشتوي المألوفة. |
For example, the bronze statues of the poetess Natavan, the composer Uzeyir Hajybayov, the singer and musician Bulbul would have been sold as bronze scrap metal in Georgia if the Azerbaijani Government had not bought them for $500,000 and taken them to Baku. Similarly, a silver handbag from the Lachyn Museum of History was sold at a Sotheby's auction in London for $80,000. | UN | وعلى سبيل المثال، كان من الممكن أن تباع التماثيل البرونزية لكل من الشاعرة ناتافان، والمؤلف الموسيقى أوزيير هاجييايوف، والمغني والموسيقي بولبول باعتبارها خردة من معدن البرونز، في جورجيا لولا قيام حكومة أذربيجان بشرائها مقابل 000 500 دولار وإعادتها إلى باكو، وقد بيعت حقيبة يد فضية من مقتنيات متحف لاشين للتاريخ في مزاد سوثيبي في لندن بمبلغ 000 80 دولار. |
Although Laashin fought under the banner of Hizbul Islam, AMISOM forces on the ground identified him as commander of Adaani's personal militia. | UN | ورغم أن لاشين قاتل تحت لواء حزب الإسلام، فإن قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في أرض الميدان وصفته بأنه قائد ميليشيا الشخصية لعدني(). |