ويكيبيديا

    "لاطلاق النار على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to shoot
        
    • shoot at
        
    You get a chance to shoot bryce larkin, you shoot to kill. Open Subtitles عندك فرصة لاطلاق النار على برايس لاركن ، تطلق النار لتقتل
    Well, I was thinking we could use a crossbow to shoot a fishing line over that girder. Open Subtitles ما هي الخطة بالضبط؟ حسنا، كنت أفكر يمكننا استخدام القوس والنشاب لاطلاق النار على خط الصيد
    Remember to dig your corners and don't give'em anything to shoot at. Open Subtitles تذكر أن حفر زوايا الخاص بك ولا تعطي 'أي شيء لاطلاق النار على.
    Besides, Danny doesn't need to shoot anything to prove how tough he is. Open Subtitles إلى جانب لا يحتاج داني لاطلاق النار على شيء لإثبات مدى قوته
    First to shoot the target takes the challenge of the mind. Open Subtitles أولا لاطلاق النار على الهدف يأخذ التحدي من العقل.
    Can you explain to me how they got close enough to shoot at the White House? Open Subtitles هل يمكن أن تشرح لي كيف جائوا على مقربة بما فيه الكفاية لاطلاق النار على البيت الأبيض؟
    Looks like the perfect weapon to shoot a man out of the sky. Open Subtitles يبدو أن السلاح المثالي لاطلاق النار على رجل من السماء.
    That's just a fucking excuse to shoot up some Americans. Open Subtitles هذا هو مجرد عذر سخيف لاطلاق النار على بعض الأميركيين.
    Yeah, but just to shoot the women. Open Subtitles نعم، ولكن فقط لاطلاق النار على نساء . شكرا، رجال.
    You don't have the balls to shoot a general's daughter. Open Subtitles ليس لديك رصاص لاطلاق النار على ابنة الجنرال
    Why would he buy ammo unless he planned to shoot someone? Open Subtitles لماذا يشتري الذخيرة إلا إذا كان يخطط لاطلاق النار على شخص؟
    There's no way you'd ever raise your gun to shoot at anything. Open Subtitles لا توجد طريقة كنت من شأنه أن يرفع من أي وقت مضى بندقيتك لاطلاق النار على أي شيء.
    The only relevant question is did you use this gun to shoot the Crown Prince? Open Subtitles .. السؤال الوحيد المهم هو هل استخدمت هذا السلاح لاطلاق النار على ولي العهد؟
    When I was growing up, my father taught me how to shoot the snot off any predator on earth. Open Subtitles عندما كنت أشب عن الطوق، علمني أبي كيف لاطلاق النار على المخاط من أي حيوان مفترس على الأرض.
    The energy bar people want to shoot on the roof. Open Subtitles الشعب شريط الطاقة ترغب في تبادل لاطلاق النار على السطح.
    On assignment to shoot some tiger sharks. Open Subtitles في مهمة لاطلاق النار على بعض اسماك قرش النمر
    Whatever happens in Canada that would cause somebody to shoot at somebody else for 24 hours? Open Subtitles أيا كان ما سيحدث في كندا من شأنه أن يتسبب شخص ما لاطلاق النار على شخص ما آخر لمدة 24 ساعة؟
    Now unless your men are ready to shoot a couple of cops, tell them to holster their weapons now. Open Subtitles الان حتى رجالك جاهزون لاطلاق النار على شرطيين, قل لهم ان يخفضوا اسلحتهم الان.
    A team of bear hunters arrived early today in order to shoot the bear. Open Subtitles فريق من صيادين الدببه قد وصلوا فى وقت مبكر من الصباح لاطلاق النار على الدب.
    Yeah, I'm not gonna shoot at people. Open Subtitles نعم، أنا لا ستعمل تبادل لاطلاق النار على الناس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد