A similar study started for Latin America and planned for Africa | UN | بدأت دراسة مماثلة ﻷمريكا اللاتينية، ومن المقرر إجراء مثلها لافريقيا |
Provision of project preparation facilities coordinated by the Fund may go a long way in promoting a rational diversification programme for Africa. | UN | ويمكن لتوفير مرافق إعداد المشاريع التي يقوم بتنسيقها الصندوق أن يذهب إلى مدى بعيد في تعزيز برنامج تنويع رشيد لافريقيا. |
Furthermore, following the adoption of this Convention, the principle of urgent action for Africa was decided on. | UN | وعلاوة على ذلك، في أعقاب اعتماد هذه الاتفاقية، تقرر مبدأ اتخاذ إجراء عاجل بالنسبة لافريقيا. |
Africa's trade deficit widened following collapses in commodity prices. | UN | وإزداد العجز التجاري لافريقيا في أعقاب إنهيار أسعار السلع اﻷساسية. |
The external-debt problem of Africa continues to impair economic- and social-development efforts. | UN | وما برحت مشكلة الديون الخارجية لافريقيا تُضر بالجهود اﻹنمائية الاقتصادية والاجتماعية. |
Accordingly, the Conference of Ministers, recommends that the Council readmit South Africa as a member of the Economic Commission for Africa. | UN | وبناء على ذلك فإن مؤتمر الوزراء يوصي بأن يقبل المجلس جنوب افريقيا من جديد عضوا في اللجنة الاقتصادية لافريقيا. |
The concept of infrastructure funds for Africa deserves attention. | UN | إن مفهوم صندوق الهياكل اﻷساسية لافريقيا يستحق الاهتمام. |
The Convention has regional implementation annexes for Africa, Asia, Latin America and the Caribbean and the Northern Mediterranean. | UN | وتضم الاتفاقية مرفقات تنفيذية إقليمية لافريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وشمال البحر اﻷبيض المتوسط. |
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, Office for Drug Control and Crime Prevention, Economic Commission for Africa | UN | مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان، مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، اللجنة الاقتصادية لافريقيا |
the Industrial Development Decade for Africa | UN | اﻷموال اﻷولية لليونيدو ﻷغراض البرنامج العادي وعقد التنمية الصناعية لافريقيا |
UNITED NATIONS eCONOMIC cOMMISSION for Africa | UN | اللجنة الاقتصادية لافريقيا التابعة للأمم المتحدة |
India also participated in the partners meeting of the United Nations Economic Commission for Africa in Addis Ababa, in April 1996. | UN | كما شاركت الهند في اجتماع الشركاء الذي عقدته لجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية لافريقيا في أديس أبابا في نيسان/ابريل ١٩٩٦. |
The Economic Commission for Africa and UNEP cooperated in supporting the African Ministerial Conference on Environment (AMCEN). | UN | وتعاونت اللجنة الاقتصادية لافريقيا مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في دعم المؤتمر الوزاري الافريقي المعني بالبيئة. |
Opening the item, the Director of the Regional Bureau for Africa briefed delegations on the latest developments in the region. | UN | وافتتح مدير المكتب اﻹقليمي لافريقيا المناقشة بشأن هذا البند بتقديم معلومات موجزة إلى الوفود عن آخر التطورات في المنطقة. |
In this regard, the Director of the Regional Bureau for Africa supported one delegation’s call for more support to be provided to the West African peace-keeping force (ECOMOG). | UN | وفي هذا الصدد، أيد مدير المكتب اﻹقليمي لافريقيا النداء الذي وجهه أحد الوفود من أجل تقديم مزيد من الدعم لقوات حفظ السلم في غرب افريقيا. |
That phenomenon was especially serious for Africa. | UN | وكانت هذه الظاهرة خطيرة بوجه خاص بالنسبة لافريقيا. |
The report of the Economic Commission for Africa in the area of water resources, available in the language of submission, is contained in the annex below. | UN | يحتوي المرفق الوارد أدناه على تقرير اللجنة الاقتصادية لافريقيا عن أنشطتها في ميدان الموارد المائية. ـ |
With the exception of a brief summary of its activities in this area submitted by the Economic Commission for Africa, no other contributions were received | UN | وباستثناء موجز مقتضب قدمته اللجنة الاقتصادية لافريقيا عن أنشطتها، لم ترد أي مساهمات أخرى. |
Thus, Africa's genuine fear is that the opportunity created by the end of the cold war will disappear and that a historic chance will be squandered forever. | UN | وهكذا أصبح الخوف الحقيقي لافريقيا أن تزول الفرصة الناجمة عن انتهاء الحرب الباردة، وأن تتبدد فرصة تاريخية إلى اﻷبد. |
Currently under way is a comprehensive data mapping of Africa, which is projected for completion in 2001. | UN | ويجري حاليا وضع خرائط بيانية شاملة لافريقيا من المقرر اتمامها في عام 2001. |
The international media's approach to Africa swings from compassion to voyeurism to weariness. | UN | إن نظرة وسائط الاعلام الدولية لافريقيا تتفاوت بين الاشفاق والتفرج السلبي والملل. |
The organizational structure of ECA is being reorganized so as to be more consistent with the above programme areas. | UN | ويجري إعادة تنظيم الهيكل التنظيمي للجنة الاقتصادية لافريقيا لكي تصبح متمشية أكثر مع المجالات البرنامجية المذكورة أعلاه. |
The Conference emphasized that a renewed ECA would serve as a credible and active voice and a facilitator in Africa's development. | UN | وأكد المؤتمر أن تجديد اللجنة الاقتصادية لافريقيا سيكون بمثابة صوت موثوق ونشط وعامل مساعد في التنمية الافريقية. |
This compares with the fact that the Africa region accounts for 45 per cent of total country IPFs. | UN | ومقارنة بذلك، فإن المكتب الاقليمي لافريقيا يستأثر بنسبة ٤٥ في المائة من مجموع أرقام التخطيط اﻹرشادية القطرية. |
It prepared recommendations on rural women for the African regional preparatory conference. | UN | وأعدت توصيات عن المرأة الريفية من أجل المؤتمر التحضيري اﻹقليمي لافريقيا. |