Mr. Lallah had also referred to the use of hearsay evidence. | UN | وقالت إن السيد لالاه أشار أيضاً إلى استخدام شهادة السماع. |
He was somewhat surprised by Mr. Lallah's comments concerning possible legal action involving persons of indeterminate sex. | UN | واستغرب إلى حد ما تعليق السيد لالاه بشأن احتمال قيام أشخاص مجهولي الهوية الجنسية برفع دعاوى قضائية. |
18. Mr. Lallah said that he shared the Chairperson's misgivings. | UN | السيد لالاه قال إنه يشعر بما تشعر به الرئيسة من مخاوف. |
Individual opinion by Committee members Mr. Rajsoomer Lallah and Mr. Fabián Omar Salvioli | UN | رأي فردي لعضوي اللجنة السيد راجسومر لالاه والسيد فابيان عمر سالفيولي |
Furthermore, some questions could be covered in the core document, as proposed by Mr. Lallah. | UN | علاوة على ذلك، فمن الممكن تغطية بعض الأسئلة في الوثيقة الأساسية على النحو الذي اقترحه السيد لالاه. |
He wondered if the designation decisions referred to by Mr. Lallah had in fact ever been subjected to judicial review in New Zealand. | UN | وتساءل عما إذا كانت قرارات التحديد التي أشار إليها السيد لالاه قد أخضعت في الواقع للاستعراض القضائي في نيوزيلندا. |
21. Turning to Mr. Lallah's question about prison management, he said that private management provided opportunities for innovation and change. | UN | 21 - ورداً على سؤال السيد لالاه بشأن إدارة السجون، قال إن الإدارة التابعة للقطاع الخاص تتيح فرصاً للابتكار والتغيير. |
While it might be a little repetitive, she supported Mr. Lallah's proposal. | UN | وقالت إنها تؤيد اقتراح السيد لالاه على الرغم من أن فيه تكراراً إلى حد ما. |
Mr. Lallah said he was uncomfortable with the content of paragraph 50, in particular the final sentence. | UN | 7- السيد لالاه قال إنه غير مرتاح لفحوى الفقرة 50، لا سيما الجملة الأخيرة منها. |
He was therefore inclined to support Mr. Lallah's advice to approach the matter in terms of the link between articles 19 and 20. | UN | لذا، فهو يميل إلى تأييد اقتراح السيد لالاه مقاربة المسألة من جهة العلاقة بين المادتين 19 و20. |
Like Ms. Chanet and Mr. Lallah, she invited the delegation to carefully re-examine the Covenant. | UN | ودعت الوفد على غرار السيدة شانيه والسيد لالاه إلى إعادة النظر في العهد بكل عناية. |
He agreed with Mr. Lallah that paragraph 32 would constitute a strong ending. | UN | واتفق مع السيد لالاه على أن الفقرة 32 سوف تشكل ختاماً قوياً. |
Mr. Lallah supported that proposal, particularly in view of all the information the Committee was requesting in its guidelines. | UN | 61- السيد لالاه أيّد ذلك الاقتراح، وخصوصاً في ضوء جميع المعلومات التي تتطلبها اللجنة في مبادئها التوجيهية. |
Mr. SADI, speaking as a member of the Working Group, thanked Mr. Lallah for his excellent presentation. | UN | 14- السيد سعدي تكلم بصفته عضواً في الفريق العامل، فشكر السيد لالاه على عرضه الرائع. |
Mr. Lallah had been wise to refrain from that task. | UN | وقد كان السيد لالاه حكيماً في إحجامه عن أداء هذه المهمة. |
Mr. Lallah said that paragraph 1 was intended to be merely introductory and to incorporate more or less what was contained in article 27. | UN | 54- السيد لالاه قال إن القصد من الفقرة 1 أن تكون مجرد فقرة استهلالية وأن تتضمن تقريبا ما تحتوي عليه المادة 27. |
Mr. Lallah said that he hoped the inclusion of the word " distinct " would meet the point raised by Mr. Wennergren. | UN | 70- السيد لالاه قال إنه يأمل أن يفي إدراج كلمة " متميز " بما تقتضيه النقطة التي أثارها السيد فينيرغرين. |
Mr. Lallah asked for clarification as to when prisoners were incarcerated in Monaco and when they were transferred to France. | UN | 50- السيد لالاه طلب توضيحاً فيما يخص متى يجري حبس السجناء في موناكو ومتى يجري نقلهم إلى فرنسا. |
Mr. Lallah said that it was surely unwise to invite States parties to suggest topics for discussion at the next meeting. | UN | 111- السيد لالاه قال إنه ليس من الحكمة بالتأكيد دعوة الدول الأطراف إلى اقتراح موضوعات للمناقشة في الاجتماع التالي. |
However, she shared Mr. Lallah's concerns about the powers of the military judicial authorities. | UN | غير أنها تشاطر السيد لالاه قلقه إزاء اختصاصات المحاكم القضائية العسكرية. |
32. Mr. BHAGWATI said he too associated himself entirely with Mr. Lallah's remarks. | UN | ٢٣- السيد باغواتي: قال إنه هو أيضاً متفق مع السيد لالاه فيما أدلى به من ملاحظات. |
2. Mr. Lallah pointed out that the date of the eighty-sixth session at the end of the report should be March 2006. | UN | 2 - السيد لالاه أشار إلى أن تاريخ الدورة السادسة والثمانين في نهاية التقرير ينبغي أن يكون آذار/ مارس 2006. |