ويكيبيديا

    "لالتزاماتها بموجب القانون الدولي الساري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their obligations under applicable international law
        
    2. Calls upon the Syrian authorities to immediately put an end to all human rights violations and attacks against civilians, to protect the population and to fully comply with their obligations under applicable international law, and calls upon all parties to put an end to all forms of violence; UN 2 - تهيب بالسلطات السورية أن تعمل على الفور على وضع حد لجميع انتهاكات حقوق الإنسان والهجمات ضد المدنيين وعلى حماية السكان والامتثال لالتزاماتها بموجب القانون الدولي الساري على نحو تام، وتهيب بجميع الأطراف أن تضع حدا للعنف بجميع أشكاله؛
    6. Calls upon the Syrian authorities to immediately put an end to all human rights violations and attacks against civilians, protect the population, fully comply with their obligations under applicable international law and fully implement all relevant Human Rights Council resolutions as well as General Assembly resolutions 66/176 and 66/253 A; UN 6 - تهيب بالسلطات السورية أن تعمل على الفور على وضع حد لجميع انتهاكات حقوق الإنسان والهجمات ضد المدنيين وحماية السكان والامتثال لالتزاماتها بموجب القانون الدولي الساري على نحو تام وتنفيذ جميع القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في هذا الصدد وقراري الجمعية العامة 66/176 و 66/253 ألف بالكامل؛
    6. Calls upon the Syrian authorities to immediately put an end to all human rights violations and attacks against civilians, protect the population, fully comply with their obligations under applicable international law and fully implement all relevant Human Rights Council resolutions as well as General Assembly resolutions 66/176 and 66/253 A; UN 6 - تهيب بالسلطات السورية أن تعمل على الفور على وضع حد لجميع انتهاكات حقوق الإنسان والهجمات ضد المدنيين وحماية السكان والامتثال لالتزاماتها بموجب القانون الدولي الساري على نحو تام وتنفيذ جميع القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في هذا الصدد وقراري الجمعية العامة 66/176 و 66/253 ألف بالكامل؛
    6. Calls upon States, in particular, to comply with their obligations under applicable international law when prosecuting persons for gender-based and sexual violence, to ensure that all victims of such violence have equal access to justice, and stresses the importance of ending impunity for such acts as part of a comprehensive approach to seeking truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence; UN 6- يناشد الدول أن تعمل بصفة خاصة على الامتثال لالتزاماتها بموجب القانون الدولي الساري لدى مقاضاة الأشخاص على جرائم العنف الجنساني والجنسي، وأن تضمن وصول جميع ضحايا ذلك العنف إلى العدالة على قدم المساواة، ويشدد على أهمية وضع حد للإفلات من العقاب على تلك الأفعال في إطار الأخذ بنهج شامل إزاء البحث عن الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد