ويكيبيديا

    "لانبعاثات غازات الدفيئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • GHG emissions
        
    • greenhouse gas emissions
        
    • GHG emission
        
    • emissions of greenhouse gases
        
    • greenhouse gas emission
        
    • greenhouse-gas emissions
        
    • for emissions
        
    • of GHGs
        
    • emissions of the greenhouse gases
        
    • greenhouse gas emitting
        
    as a reduction in global average GHG emissions per capita to about 2 t CO2. UN تخفيض المتوسط العالمي لانبعاثات غازات الدفيئة بالنسبة للفرد إلى حوالي 2 طن من ثاني أكسيد الكربون.
    [as a reduction in global average GHG emissions per capita to about 2 t CO2.] Option 5 UN [كتخفيض في المتوسط العالمي لانبعاثات غازات الدفيئة للفرد إلى نحو طنين من ثاني أكسيد الكربون.]
    The energy sector was the largest source of GHG emissions for most Parties; however, in a number of countries the agricultural sector was the largest emitter. UN وكان قطاع الطاقة أهم مصدر لانبعاثات غازات الدفيئة بالنسبة لمعظم الأطراف؛ غير أن أكبر مصدر للانبعاثات في عدد من البلدان كان القطاع الزراعي.
    Forecast greenhouse gas emissions for the year 2000 are as follows: UN فيما يلي جرد لانبعاثات غازات الدفيئة المتوقعة بالنسبة لسنة ٠٠٠٢:
    PROJECTIONS OF greenhouse gas emissions AND REDUCTION POTENTIALS FOR AUSTRIA UN اﻹسقاطات بالنسبة لانبعاثات غازات الدفيئة وإمكانيات تخفيضها في النمسا
    Cancún must be a an important step towards that agreement and towards the effective reduction of greenhouse gas emissions. UN ويجب أن تكون كانكون خطوة هامة نحو ذلك الاتفاق ونحو التخفيض الفعلي لانبعاثات غازات الدفيئة.
    Aggregated GHG emissions for 1988 are equivalent to 141,347 Gg of CO2. UN إن المستوى الاجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة في عام ٨٨٩١ كان يعادل ٧٤٣ ١٤١ جيغاغرام من ثاني أكسيد الكربون.
    Armenia provided 1990 and 1994 estimates of GHG emissions in terms of CO2 equivalent. UN وقدمت أرمينيا تقديرات عن عامي 1990 و1994 لانبعاثات غازات الدفيئة معبراً عنها بمكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    To this end, a first GHG emissions inventory for the current biennium has been prepared. UN ولبلوغ هذا الهدف، أعدت أول قائمة جرد لانبعاثات غازات الدفيئة لفترة السنتين الحالية.
    The air travel of participants proved to be the main source of GHG emissions for previous international and regional meetings. UN وقد ثبت أن سفر المشاركين جواً كان المصدر الرئيسي لانبعاثات غازات الدفيئة بالنسبة للاجتماعات الدولية والإقليمية السابقة.
    Some Parties also reported aggregated GHG emissions and removals expressed in CO2 equivalent. UN كما أبلغ بعض الأطراف عن المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها محسوبة بما يعادلها من ثاني أكسيد الكربون.
    Many Parties included historical trends that could be extrapolated; but this type of estimation provides only a rough assessment of the global evolution of GHG emissions. UN وأدرجت أطراف عديدة اتجاهات تاريخية يمكن استقراؤها؛ بيد أن هذا النوع من التقدير لا يتيح سوى تقييم تقريبي للتطور العالمي لانبعاثات غازات الدفيئة.
    Level of awareness of environmental and health impacts of GHG emissions and associated strategies UN :: مستوى الوعي بالآثار البيئية والصحية لانبعاثات غازات الدفيئة وما يتصل بذلك من استراتيجيات
    In those countries, the largest source of greenhouse gas emissions, and thus the largest potential for their reduction, was found in agriculture. UN ففي تلك البلدان، تشكل الزراعة أكبر مصدر لانبعاثات غازات الدفيئة وبالتالي أكبر مجال محتمل للحد منها.
    As a result of that success, similar cap and trade systems were developed for greenhouse gas emissions under the Kyoto Protocol. UN وأدى ذلك النجاح إلى إعداد نظم مماثلة لانبعاثات غازات الدفيئة وائتماناتها، في إطار بروتوكول كيوتو.
    In those countries, the largest source of greenhouse gas emissions, and thus the largest potential for their reduction, was found in agriculture. UN ففي تلك البلدان، تشكل الزراعة أكبر مصدر لانبعاثات غازات الدفيئة وبالتالي أكبر مجال محتمل للحد منها.
    The Chinese Government pays great attention to greenhouse gas emissions from vessels and has noted the work of the International Maritime Organization in that regard. UN وتولي الحكومة الصينية اهتماما كبيرا لانبعاثات غازات الدفيئة من السفن، وتلاحظ عمل المنظمة البحرية الدولية في ذلك الصدد.
    Concern about the possible impact of greenhouse gas emissions on climate change is also growing. UN كذلك يزداد القلق بشأن اﻷثر المحتمل لانبعاثات غازات الدفيئة على تغيري المناخ.
    Summary compilation of annual greenhouse gas emissions inventory data from Annex I Parties UN ملخص تجميع لبيانات الجرد لانبعاثات غازات الدفيئة السنوية المقدم من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول
    Some countries reported that their GHG emission projections are up-to-date. UN وأفادت بعض البلدان بأن توقعاتها لانبعاثات غازات الدفيئة محدَّثة.
    Relevant data necessary for determining the baseline of anthropogenic emissions of greenhouse gases by sources within the project boundary, and how such data will be collected and archived: UN دال-1-1-3 البيانات ذات الصلة الضرورية لتحديد خط الأساس لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر داخل حدود المشروع، وكيفية جمع هذه البيانات وحفظها:
    Detailed statistics on physical flows in these activities are needed for development of accurate greenhouse gas emission inventories. UN ويلزم إعداد إحصاءات مفصلة بشأن التدفقات المادية في هذه الأنشطة من أجل إعداد جرود دقيقة لانبعاثات غازات الدفيئة.
    However, the waste sector is in a unique position to transform itself from a minor source of greenhouse-gas emissions to becoming a major saver of emissions. UN بيد أن قطاع النفايات له وضع فريد يسمح له بالتحوّل من كونه مصدرا ثانويا لانبعاثات غازات الدفيئة لكي يصبح منقِذا كبيرا من الانبعاثات.
    Latvia has the largest decrease in emissions: 58.9 per cent for emissions excluding LULUCF and 161.5 per cent for emissions including LULUCF. UN فقد سجلت لاتفيا أكبر انخفاض في الانبعاثات: 58.9 في المائة لانبعاثات غازات الدفيئة بما لا يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة و161.5 في المائة لانبعاثات غازات الدفيئة بما يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Estonia has not set any specific national target relating to emissions and removals of GHGs. UN ٥- ولم تضع استونيا أي هدف وطني محدد لانبعاثات غازات الدفيئة وإزالتها.
    6.[ Each Party acting under Article 10 shall ensure that its net aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases listed in Annex A do not exceed its commitments, expressed in terms of emission budgets and inscribed in Attachment 1, determined in accordance with the provisions of Article 10.] UN ]٦- يكفل كل طرف يعمل بموجب المادة ٠١ ألا يتعدى مجمل صافي مكافئ ثاني أكسيد الكربون البشري المصدر لانبعاثات غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف التزاماته المرصودة في ميزانيات الانبعاثات والمقيدة في الضميمة ١، كما تحددت وفقاً ﻷحكام المادة ٠١.[
    EJ highlighted the responsibility shared by the major greenhouse gas emitting states and stated that the Government of Vanuatu must do all within its power to increase its mitigation and adaptation efforts to protect the right of the people of Vanuatu to a clean and ecologically sustainable environment. UN وشددت المنظمة على المسؤولية التي تقع على عاتق الدول الرئيسية المسببة لانبعاثات غازات الدفيئة وذكر أنه يجب على حكومة فانواتو أن تفعل كل ما في وسعها لزيادة الجهود التي تبذلها في مجالي التخفيف والتكيف لحماية حق شعب فانواتو في بيئة نظيفة ومستدامة إيكولوجياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد