ويكيبيديا

    "لانفجار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • explosion
        
    • explosions
        
    • exploding
        
    • by exploded
        
    • blast
        
    • blown up
        
    • detonation
        
    • that exploded
        
    One soldier sustained a minor injury to his finger as a result of a grenade explosion. UN وأصيب أحد الجنود إصابة طفيفة في إصبعه نتيجة لانفجار قنبلة يدوية.
    He did, however, express satisfaction with the United Nations response to marking the tenth anniversary of the explosion at the Chernobyl nuclear power plant. UN وأعرب مع ذلك عن ارتياحه لاستجابة اﻷمم المتحدة ﻹحياء الذكرى السنوية العاشرة لانفجار محطة تشرنوبيل لتوليد الطاقة النووية.
    In the words of the report, men, women and children who survive the explosion of the mine UN ويقول التقرير إن الرجال والنساء واﻷطفال الذين يعيشون بعد التعرض لانفجار اﻷلغام يكونون:
    Gunfire and mine explosions wounded a total of 344. IV. Financial aspects UN وجُرح ما مجموعه 344 فردا نتيجة لإطلاق النار أو لانفجار الألغام.
    Nevertheless, more than ten people were killed or injured as a result of exploding mines in that area. UN ومع ذلك، قتل أكثر من عشرة جنود أو جُرحوا نتيجة لانفجار الألغام في تلك المنطقة.
    It's not working, on account of being caught in a massive explosion. Open Subtitles إنّه للأسف لا يعمل، بسبب تعرّضه لانفجار ضخم.
    Southside bar owner Malcolm Little had no idea this morning that his place of business would be the scene of a massive gas leak explosion. Open Subtitles صاحب حانة مالكولم ليس لديه فكرة هذا الصباح أن مكان عمله سيكون مسرحا لانفجار هائل لتسرب غازى
    We just had a small explosion here in a car at the crime scene. Open Subtitles تعرّضنا لانفجار صغير لسيارة في مسرح الجريمة.
    This slide shows the crater of a massive explosion of unknown origin in Siberia, 1908. Open Subtitles هذه الشريحة تصور حفرة كبيرة لانفجار هائل لمصدر غير معلوم فى صربيا عام 1908.
    Of all the people exposed to the artifact explosion, his was the only system that didn't overload. Open Subtitles وكل الناس قد تعرضوا لانفجار التحفة اليدوية ودماغه هو الوحيد الذي لم يزداد تحميلا
    How can an explosion of people together so let rip apart. Open Subtitles كيف يمكن لانفجار أن يجعل الناس يرغبون بتمزيق بعضهم البعض هكذا؟
    We were just explaining to Hollister that the concussive force of the propane explosion struck her just right to damage a hollow organ. Open Subtitles كنّا نوضح لهوليستر أن القوة الغريبة لانفجار غاز البروبين أصابت بعضاً من الأعضاء الداخلية بالتلف
    It seems like you've been planning some kind of an explosion, but I'd love to make sure you're still inside. Open Subtitles من الواضح أنك كنت تخططين لانفجار ما لكنني وددت أن أحرص على أن تبقي في الداخل
    You know, we are ground zero of an explosion that will engulf all reality. Open Subtitles نحن نقطة الصفر لانفجار سيبتلع الواقع بأكمله
    A construction crew found him on an island six years ago... knocked unconscious by an explosion to blast a road through the jungle. Open Subtitles فرقة بناء وجدتة على جزيرة في المحيط الهادي قبل 6 سنوات بدون وعي نتيجة لانفجار احدثوه في احدى الادغال
    The first, who led one of the four companies in the Argentine army battalion stationed in Croatia, died yesterday while on patrol, as a result of the explosion of a mine. UN اﻷول، الذي قاد واحدة من السرايا اﻷربع في فرقة الجيش اﻷرجنتيني المرابطة في كرواتيا، مات باﻷمس عندما كان في دورية، نتيجة لانفجار لغما.
    A total of 314 have been wounded by firing or by mine or bomb explosions. UN وأصيب ما مجموعه ٣١٤ فردا نتيجة ﻹطلاق النيران أو لانفجار ألغام أو قنابل.
    Since the establishment of UNIFIL, 205 members of the Force have died: 76 as a result of firing or bomb explosions, 84 in accidents and 45 from other causes. UN ومنذ إنشاء القوة، توفي ٢٠٥ من أفرادها: ٧٦ نتيجة ﻹطلاق نيران أو لانفجار قنابل، و ٨٤ في حوادث، و ٤٥ نتيجة أسباب أخرى.
    A total of 317 have been wounded by firing or by mine or bomb explosions. UN وأصيب، في المجموع، ٣١٧ فردا بجراح نتيجة ﻹطلاق نيران أو لانفجار ألغام أو قنابل.
    And, rather than the chirping of the crickets, we hear the cacophony of exploding mines. UN وبدلا مــن صرصــرة صرار الليل أصبحنا نسمع اﻷصوات النشاز لانفجار اﻷلغام.
    No person killed or injured by exploded mines or ordnance UN عدم وفاة أو إصابة أي شخص نتيجة لانفجار الألغام أو المواد المتفجرة
    Jamal turned over, their plan is for serial blast. Open Subtitles تحول جمال على، خطتهم هي لانفجار التسلسلي.
    I wasn't unlucky enough to get myself blown up. Open Subtitles ولم يكن من حظي أن أتعرض لانفجار
    Looks like they were fixing to rob the payroll, had some sort of premature detonation. Open Subtitles يبدوا بأنهم كانو يخططون لسرقة سلم رواتب لكنهم تعرضوا لانفجار سابق لأوانه
    Three persons were killed and 27 wounded as a result of an improvised bomb that exploded in the fish section of the public market in Koronadal City, the fourth such attack since February. UN قُتل ثلاثة أشخاص وجُرح 27 نتيجة لانفجار قنبلة ارتجالية في القسم الخاص بالسمك في سوق مدينة كورونادال، وهو الهجوم الرابع من نوعه منذ شهر شباط/فبراير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد