ويكيبيديا

    "لان هذا ما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • because that's what
        
    • 'cause that's what
        
    • 'cause that's all
        
    • Because this is what
        
    • because it's what
        
    I said he was better off than he really was because that's what the country needed to hear. Open Subtitles قلت انه بعافية اكثر مما هو عليه لان هذا ما كانت تحتاج البلد لسماعه
    His company name, my family name, was stamped on the side of mortar shells and rifles and tanks... because that's what my father offered Israel. Open Subtitles اسم شركته واسم عائلتي تم ختمها على قذائف الهاون والبنادق والدبابات لان هذا ما قدمه والدي لأسرائيل
    Well, you can have it, all of it, because that's what being a vampire's all about. Open Subtitles ،يمكنكم أن تنعموا بذلك كاملًا لان هذا ما يقدمه مصاصي الدماء
    Yeah,'cause that's what the stupid necklace really is, right? Open Subtitles اجل، لان هذا ما هو حقا ذلك العُقد الغبي، اليس كذلك؟
    What about I put your picture on the Internet,'cause that's what's gonna happen if these hands don't make friends with the Winston twins. Open Subtitles ماذا عن أن اضع صورتك على شبكة الأنترنت لان هذا ما سيحدث إذ هذه الأيدي لم تتصادق مع تؤامين وينستون
    I'll take the beating'cause that's all you two amateurs are cleared to do. Open Subtitles سأخذ الظرب لوحدي لان هذا ما يايجب علكم فعله بي
    Because this is what it looks like when Open Subtitles لان "هذا" ما سيكون وضعه عِندما
    Then no cuddling, no loving, just leave, because that's what we want. Open Subtitles لا اشواق لا حب فقط ارحل لان هذا ما نريدده فقط ارحل
    because that's what power costs in this world. Open Subtitles . لان هذا ما تتكلفه الطاقة في هذا العالم
    So, I train my son to be a deck hand because that's what I am? Open Subtitles إذنفهلأبدأبتعليمإبنى كيفيصبح.. عامل حظيرة لان هذا ما أنا عليه
    because that's what happens when people bring us books, we sometimes give them books to take. Open Subtitles لان هذا ما يحدث عندما تعيد الكتب ونحن أحيانا نعطيهم كتب
    'because that's what you're going to have to do - be prepared to fight and die,'so that this so-called government can live in luxury and pretend that it is not losing the war...' Open Subtitles لان هذا ما كنت ستفعله لتكون مستعدا لذا أن ما تسمى حكومة لا يمكن أن تعيش إلا في ترف وتدعي أن لا يمكن ان تخسر حرب
    I will drop this case right now if you let me slam your balls in this door, because that's what happened to my client! Open Subtitles اذا تركتني اغلق هذا الباب على اعضائك لان هذا ما حدث لعميلي
    You know, you will think of things, and I'll get bored with you and feel trapped... because that's what happens with me. Open Subtitles سوف تفكر فى هذة الاشياء وسوف تمل منى لان هذا ما حدث معى
    It's a bunch of sad strangers photographed beautifully, and all the glittering assholes who appreciate art say it's beautiful because that's what they want to see. Open Subtitles ومن ينظر اليها يقول جميله لان هذا ما يريدون رؤيته
    because that's what they're going to charge us if this think is fried. Open Subtitles لان هذا ما هم سيذهبون إلية لاتهامنا لو هذا الشيء احترق
    I want them to be miserable, because that's what I am. Open Subtitles اريدهم ان يكونوا تعساء لان هذا ما انا عليه
    What if the real reason I'm preaching that is' cause that's what I need to hear? Open Subtitles ماذا اذا كنت أقول ذلك ، لان هذا ما أريد أن أسمعه ؟
    Let me just lick my thumb'cause that's what people do before they write a check. Open Subtitles دعيني فقط ألعق ابهامي لان هذا ما يفعله الناس قبل كتابة الشيكات
    'cause that's what we called girls Who gave it up to the warden. Open Subtitles لان هذا ما نطلق على الفتيات التي تستسلم للمراقب
    Well, it's about to give'em the edge of my ass,'cause that's all they're gonna see when I'm walkin'out that door. Open Subtitles حَسناً، أَوْشَكَت أَنْ اعطيهم رضا مؤخرتى، لان هذا ما سيرونه عندما اخرج من هذا الباب.
    Because this is what I mean. Open Subtitles لان هذا ما اعنيه
    You think about him every day, but I-I think about her, because it's what she would do, and I think that you know that. Open Subtitles انت فكرت به كل يوم لكن انا فكرت بها لان هذا ما كانت ستفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد