ويكيبيديا

    "لاهاي من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Hague
        
    Preparations continue at The Hague for the operational phase of the Convention and the basic foundation has already been laid down. UN وما فتئت التحضيرات قائمة في لاهاي من أجل المرحلة التنفيذية للاتفاقية، كما أن اﻷساس الرئيسي قد وضع فعليا لذلك.
    Those accused of war crimes must appear before the Tribunal in The Hague to answer the charges levelled against them. UN إن المتهمين بجرائم الحرب يجب عليهم المثول أمام المحكمة في لاهاي من أجل اﻹجابة على التهم الموجهة ضدهم.
    At its 2000 resumed session, a number of delegations raised questions on the umbrella nature of the organization and its relation with another organization, Hague Appeal for Peace, applying for consultative status at the same session. UN وفي الدورة المستأنفة لعام 2000 أثار عدد من الوفود أسئلة حول الطبيعة الشمولية للمنظمة وعلاقاتها مع منظمة أخرى وهي نداء لاهاي من أجل السلام التي طلبت الحصول على مركز استشاري في نفس الدورة.
    It was one of the founding members of the Hague Appeal for Peace and the representative had been elected President of both organizations. UN وكانت المنظمة أحد الأعضاء المؤسسين لمنظمة نداء لاهاي من أجل السلام وكانت الممثلة قد انتخبت رئيسة للمنظمتين كلتيهما.
    She reminded the Committee that the Hague Appeal for Peace had asked for postponement of consideration of its application. UN وذكّرت اللجنة بأن منظمة نداء لاهاي من أجل السلام كانت قد طلبت تأجيل النظر في طلبها.
    The Hague Appeal for Peace's call for the delegitimization of war reflects the conscience of humankind. UN وإن نداء لاهاي من أجل السلام الذي يدعو إلى نزع صفة الشرعية عن الحرب إنما يعكس ضمير البشرية.
    6. NGO Coalition: Hague Appeal for Peace Conference UN تحالـــف المنظمــــات غيــــر الحكومية؛ مؤتمر نــداء لاهاي من أجل السلام
    8. Hague Appeal for Peace: Post-Conference Assembly UN جمعية ما بعد مؤتمر نداء لاهاي من أجل السلام
    The delegation welcomed the convening of a conference in May at the Hague to discuss the methodological difficulties in data collection. UN ورحب الوفد بعقد مؤتمر في أيار/ مايو في لاهاي من أجل مناقشة الصعوبات المنهجية القائمة في مجال جمع البيانات.
    NGOs might focus on any of the Hague themes from their own perspective. UN ويمكن للمنظمات غير الحكومية أن تركز على أي موضوع من مواضيع لاهاي من المنظور الخاص لهذه المنظمات.
    Ms. Mayerly Sánchez, Hague Appeal for Peace UN السيدة مايرلي سانشيز، نداء لاهاي من أجل السلام
    Ms. Mayerly Sánchez, Hague Appeal for Peace UN السيدة مايرلي سانشيز، نداء لاهاي من أجل السلام
    Residence at The Hague needs to be demonstrated through proof of property lease or ownership. UN وينبغي إثبات الإقامة في لاهاي من خلال تقديم دليل على استئجار أو ملكية عقار.
    The Centre participated actively in the Global Forum on Fighting Corruption, held in the Hague from 27 to 30 May 2001. UN وشارك المركز مشاركة نشطة في الملتقى العالمي لمكافحة الفساد، الذي عقد في لاهاي من 27 إلى 30 أيار/مايو 2001.
    Judge of the International Criminal Court for the former Yugoslavia, The Hague, 1998-2001. UN قاض في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في لاهاي من عام 1998 إلى عام 2001.
    The Communications Service also promoted media coverage of the Tribunal's twentieth anniversary and the launch of the Hague Branch of the Mechanism. UN وعززت دائرة الاتصالات أيضا التغطية الإعلامية للذكرى السنوية العشرين للمحكمة وبدء عمل فرع لاهاي من الآلية.
    Australia welcomes the continuing good pace of work in The Hague to implement the chemical weapons Convention and the increasing number of ratifications now to hand as States parties complete the domestic preparations required for them to discharge their international obligations. UN وترحب استراليا بالوتيرة الجيدة التي يسير عليها العمل في لاهاي من أجل تنفيذ اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية وازدياد عدد التصديقات للتوقيع عليها اﻵن حيث أن الدول اﻷطراف تعمل على الانتهاء من الاجراءات التحضيرية المحلية المطلوبة لتضطلع بالتزاماتها الدولية.
    In preparation for the launch of the Mechanism in The Hague, promotional activities on its role and functions were organized in Belgrade and Sarajevo for representatives of local judiciaries and non-governmental organizations. UN وفي إطار التحضير لبدء عمل فرع لاهاي من الآلية، نُظمت في بلغراد وسراييفو أنشطة ترويجية بشأن دورها ومهامها موجهة لممثلي السلطات القضائية المحلية والمنظمات غير الحكومية.
    33. The projected ad hoc activities connected to the Hague branch of the Mechanism during the biennium 2014-2015 include the following: UN 33 - وتشمل الأنشطة المخصصة المتوقعة المتصلة بفرع لاهاي من الآلية خلال فترة السنتين 2014-2015 ما يلي:
    36. During the biennium 2014-2015, the following outputs related to ad hoc activities are expected to be delivered by the Hague branch of the Mechanism: UN 36 - ويُتوقَّع خلال فترة السنتين 2014-2015 أن ينفذ فرع لاهاي من الآلية النواتج التالية المتعلقة بالأنشطة المخصصة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد