His delegation was prepared to provide the Permanent Mission of Italy with any assistance it might require. | UN | والوفد اﻷفغاني مستعد لتزويد البعثة الدائمة لايطاليا بكافة المساعدة اللازمة في هذا السبيل. |
The national report of Italy and the national plan of action, which are available in Italian. | UN | التقرير الوطني لايطاليا وخطة العمل الوطنية، متاحان بالايطالية. |
I am fully confident that as an outstanding representative of Italy and with your rich experience and extraordinary ability you will successfully accomplish this important mission. | UN | وإني لواثق تماما أنكم بصفتكم ممثلا بارزا لايطاليا وبما لكم من خبرة غزيرة وقدرة رائعة ستنجزون هذه المهمة الهامة بنجاح. |
'My wife's hell-bent on going to Italy this year.' | Open Subtitles | زوجتي تلح بشدة على الذهاب لايطاليا هذا العام |
You are a great friend of Italy and have displayed Roman wisdom in these debates). | UN | إنكم صديق كبير لايطاليا وأظهرتم حكمة رومانية في هذه المناقشات. |
of the Permanent Mission of Italy to the United Nations | UN | باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لايطاليا لدى اﻷمم المتحدة |
REPRESENTATIVE of Italy TO THE UNITED NATIONS | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لايطاليا لدى اﻷمم المتحدة |
Ambassador and Permanent Representative of Italy to the United Nations | UN | السفير والممثل الدائم لايطاليا |
LETTER DATED 28 JULY 1993 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE of Italy TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL | UN | مجلس اﻷمن رسالــة مؤرخــة ٢٨ تمـوز/يوليه ١٩٩٣ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لايطاليا لدى اﻷمم المتحدة |
He thanked the Centre and the Permanent Mission of Italy for convening a conference in Trieste in September 2002. | UN | وأعرب عن شكره للمركز وللبعثة الدائمة لايطاليا على عقد مؤتمر في تريست في أيلول/سبتمبر 2002. |
Permanent Mission of Italy to the United Nations | UN | ألبرتو كوليللا - البعثة الدائمة لايطاليا لدى اﻷمم المتحدة |
I refer in particular to the statements by the distinguished Foreign Ministers of Italy and Australia and to those of the distinguished representatives of the United States and France. | UN | وأشير بصفة خاصة في هذا الصدد إلى البيانات التي أدلى بها وزيرا الخارجية الموقران لايطاليا واستراليا، والممثلين الموقرين للولايات المتحدة وفرنسا. |
LETTER DATED 30 APRIL 1996 FROM THE CHARGE D'AFFAIRES A.I. OF THE PERMANENT MISSION of Italy TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL | UN | Arabic Page مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من القائـم باﻷعمـال بالنيابـة للبعثـة الدائمة لايطاليا لدى اﻷمم المتحدة |
Letter dated 13 July 2009 from the Permanent Representative of Italy to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 13 تموز/يوليه 2009، موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لايطاليا لدى الأمم المتحدة |
The Foreign Minister of the Islamic Republic of Iran, the Vice-Minister of Foreign Affairs of Italy, the Vice-Minister of Youth and Sports of Hungary and the Executive Director of UNDCP addressed the opening meeting. | UN | وألقى كلمة في الجلسة الافتتاحية كل من وزير خارجية جمهورية ايران الاسلامية ونائب وزير الشؤون الخارجية لايطاليا ونائب وزير الشباب والرياضة في هنغاريا والمدير التنفيذي لليوندسيب . |
Original: ENGLISH LETTER DATED 17 JUNE 1997 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE of Italy ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING A STATEMENT OF THE ITALIAN GOVERNMENT | UN | رسالة مؤرخة في ٧١ حزيران/يونيه ٧٩٩١ موجهة من الممثل الدائم لايطاليا إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح يحيل إليه طيها بياناً مقدماً من الحكومة الايطالية في ٣١ حزيران/يونيه ٧٩٩١ |
Note verbale dated 12 December 2002 from the Permanent Mission of Italy to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 12 كانون الأول/ديسمبر 2002، موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لايطاليا لدى الأمم المتحدة (فيينا) |
Dad, if you want to go to Italy, I can be our travel agent. | Open Subtitles | ابي , اذا تريد الذهاب لايطاليا , استطيع ان اكون وكيلة رحلتنا |
All I had to do was to agree to go back to Italy. | Open Subtitles | كل ما كان علي فعله هو الموافقة للعودة لايطاليا. |
You know, we can't bring everything to Italy, so we gotta throw out some junk. | Open Subtitles | انت تعرفين انه لا يمكننا ان نأخذ كل شيء لايطاليا لذا لابد ان نتخلص من بعض المخلفات |
for Italy, it is life itself. (children giggling) (Antonietta) Shh! | Open Subtitles | أما بالنسبة لايطاليا فهو الحياة بذاتها. ششش.هذا يكفي. |