Whatever you did, it can't be that bad. | Open Subtitles | مهما كان الذي فعلته، لايمكن أن يكون بذلك السوء |
It can't be true! How could he have poisoned the whole town? ! | Open Subtitles | لايمكن أن يكون حقيقيا كيف سيستطيع تسميم كل البلدة؟ |
This can't be right. | Open Subtitles | هذا لايمكن أن يكون صحيحاً يقول بأننا كسبنا |
The Ministers also stressed that the use of military forces to stabilize the situation cannot be a substitute for a political solution of the problems. | UN | وشدد الوزراء أيضا على أن استخدام القوات المسلحة بغرض تحقيق الاستقرار لايمكن أن يكون بديلا لايجاد حل سياسي لهذه المشاكل. |
But frankly, the timing couldn't be worse. | Open Subtitles | ولكن صراحةً.. لايمكن أن يكون التوقيت أسوأ من هذا |
I don't trust you and it can't be safe. | Open Subtitles | أنا لا أثق بك, وهذا لايمكن أن يكون آمناً |
can't be easy having to work side by side with your ex. | Open Subtitles | لايمكن أن يكون سهلا الاضطرار للعمل مع حبيباتك السابقات |
And a contract for sex can't be enforced. | Open Subtitles | وعقد ممارسة الجنس لايمكن أن يكون إلزامياً |
It sounds like some sort of explorer, but that can't be the case. | Open Subtitles | يبدو وكأنه نوعأ ما مستكشف ولكن ذلك لايمكن أن يكون هو الأمر |
It can't be harder than tetris level seven. | Open Subtitles | لايمكن أن يكون اصعب من المستوى السابع من تيترس |
But it can't be any harder than folding that thousand-mile-long sheet. | Open Subtitles | لكنه لايمكن أن يكون أصعب من طي تلك الصفحة بطول ألف ميل |
I can't be. The timing's all off, right? | Open Subtitles | لايمكن أن يكون ذلك المرات كانت خارجك ِ , صحيح ؟ |
And it can't be a coincidence she died the day after receiving that video. Mnh-mnh. By the way, I never figured you for the queen-bee type. | Open Subtitles | و لايمكن أن يكون مصادفةً أن تموت . في اليوم التّالي لتلقيها ذاك الفيديو بالمناسبة لم أحسبك من نوع . الفتيات المشهورات بالمدرسة |
Similarities of our cases can't be coincidental. | Open Subtitles | التشابه في قضايانا لايمكن أن يكون محض صدفة. |
(Miljan) can't be this cold in the middle of the summer. | Open Subtitles | لايمكن أن يكون بهذه البرودة في منتصف الصيف |
The French can't be near Smolensk already. | Open Subtitles | لايمكن أن يكون الفرنسيين بالقرب من سمولنسك بهذه السرعة. |
That can't be right. There must be a mistake. | Open Subtitles | لايمكن أن يكون هذا صحيح لربما هناك خطاء |
When requesting weapons with no serial numbers, one cannot be so selective. | Open Subtitles | عند طلب الاسلحة بدون أرقام تسلسليه لايمكن أن يكون أحدها انتقائية للغايه |
I'm sorry, sir. He cannot be disturbed momentarily. | Open Subtitles | أنا أعتذر، سيدي،هو لايمكن أن يكون مزعجاً قريباً |
So, yes, you and I, we couldn't be more different. | Open Subtitles | لذا, نعم لايمكن أن يكون الإختلاف بيننا أكثر من ذلك |
No, no, couldn't have been us. We was at a wedding. | Open Subtitles | لا لايمكن أن يكون هذآ منا نحن كنا في حفّل الزفاف |
can't have anything to do with these notebooks, can it? | Open Subtitles | لايمكن أن يكون لذلك علاقة بالدفاتر، صحيح؟ |