ويكيبيديا

    "لا أتحمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I can't stand
        
    • I can't bear
        
    • I can't afford
        
    • I can't take
        
    • I cannot bear
        
    • can't handle
        
    • couldn't bear
        
    • can't bear to
        
    • can't bear it
        
    • can't stand it
        
    • can't stand that
        
    Furthermore, I can't stand that you live close to her. Open Subtitles علاوة على ذلك, لا أتحمل أنك تعيشى قريبا منها0
    I like being away from you because I can't stand looking at you. Open Subtitles أحب أن أكون بعيداً عنك لأنني لا أتحمل النظر إليك
    Funny, I can't bear to think of you in pain. Open Subtitles غريب، إنني لا أتحمل التفكير بك وأنت تعاني الألم
    I can't bear to think of my brother locked away in some grimy cell. Open Subtitles لا أتحمل التفكير أن أخي محبوس في زنزانة كئيبة
    I can't afford one. I can't even afford my phone. Open Subtitles فلا أتحمل نفقته لا أتحمل نفقة فاتورة هاتفي حتى
    I can't take it anymore. You can stuff your orders. Open Subtitles لا أتحمل أكثر من ذلك أحتفظ بأوامرك لنفسك
    Still, my plan remains the same but I cannot bear to return to the red water. Open Subtitles ما زالت خططي كما هي ولكني لا أتحمل العودة إلى المياه الحمراء
    I'm not dumb, I just can't handle the Trivia pressure. Open Subtitles أنا لست غبيًا ، فقط لا أتحمل ضغط المسابقات
    I can't stand people looking at us and interrupting us. Open Subtitles لا أتحمل استمرار الناس بالنظر إلينا و مقاطعتنا
    Tell me. I can't stand praise unless I have it. Open Subtitles أخبريننى ، إننى لا أتحمل المديح إلا إذا حصلت عليه
    I have a very weak heart. I can't stand a shock like that! Open Subtitles أنا لدي قلب ضعيف و لا أتحمل صدمة مثل هذه
    But then I don't care what they think because I can't stand who they are. Open Subtitles لكنني لا أهتم بما يفكرون لأنني لا أتحمل ماهم عليه
    You know, we have several days to go on this voyage, and I can't stand monotony. Open Subtitles تعرفين أنه أمامنا العديد من الأيام فى هذه الرحلة وأنا لا أتحمل الرتابة
    Oh, I can't bear to see you like this... because I love you so much. Open Subtitles لا أتحمل رؤيتك هكذا لأننى أحبك كثيراً
    I can't bear to see one of our own in trouble. Open Subtitles لا أتحمل رؤية واحدة من فتياتنا فى ورطة
    I swear. I swear. I can't bear it when you're angry. Open Subtitles أقسم لكِ، لا أتحمل هذا وأنتِ غاضبة
    I inherited a house I can't afford to run and an estate riddled with legal complications. Open Subtitles ورثت منزلاً لا أتحمل تكاليفه و ملكية بها مشاكل قانونية
    Frankly, I can't afford a stupid ring and a baby. Open Subtitles حسناً، لا أتحمل ثمن خاتم بصراحة و طفل
    Not bad news. You know I can't take bad news. Open Subtitles ليس أخبار سيئة أنت تعرف بأنني لا أتحمل أخبار سيئة
    My ladies should be here with us, but I cannot bear to look at them tonight. Open Subtitles خادماتي سيكن هنا برفقتنا, لكني لا أتحمل النظر إليهن هذه الليلة.
    Sorry. I can't handle the stress you're giving me right now. Open Subtitles أنا آسفة أنا لا أتحمل الضغط الي توقعه عليّ الآن
    I couldn't bear to add the Mother Confessor to that toll. Open Subtitles لا أتحمل أن أزيد أم الراهبات إلي عدد القتلي
    I can't stand it. I've got to get away from it. Open Subtitles لا أتحمل ذلك لابد أن أبتعد عن ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد