I'm not talking about the girls you date. I'm talking about love. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن النساء اللاتي تواعدهن أنا أتكلم عن الحب |
That I'm not showing the right emotion or I'm in denial or I'm not talking enough, but I'm a private person. | Open Subtitles | أني لا أظهر العاطفة الصحيحة أوأنا في مرحلة النكران أو لا أتكلم بما فية الكفاية لكن أنا شخص متكتم |
We all have bad days. I'm not talking about that. | Open Subtitles | كلنا نمر بأيام سيئة لكننى لا أتكلم عن هذا |
It's still weird. No, only because I don't speak any Chinese. | Open Subtitles | هذا يظل غريب جدا ، ربما لأنني لا أتكلم الصينية |
The thing is, I'm not posh, I don't speak French, | Open Subtitles | الشيء هو، وأنا لا الفاخرة، أنا لا أتكلم الفرنسية، |
I was gorked. I don't talk about it in broad daylight. | Open Subtitles | أنا كنت أتعطى لا أتكلم عن هذا في عرض النهار |
I am not speaking about getting rid of consensus. | UN | إنني لا أتكلم عن التخلص من توافق الآراء. |
I am not talking about a non-permanent seat; it must be permanent. | UN | أنا لا أتكلم عن مقعد غير دائم، إذْ يجب أن يكون المقعد دائماً. |
I am not talking about the big television monitors or the electronic voting boards. | UN | لا أتكلم عن شاشات التلفزة الضخمة أو لوحات التصويت الإلكتروني. |
When it comes to human rights and the rule of law, I am not talking about abstractions. | UN | وعندما يتعلق الأمر بحقوق الإنسان وسيادة القانون، أنا لا أتكلم عن أمور تجريدية. |
I'm not talking about the mob; I'm talking about hundreds of organized extremist groups that are acting inside the United States. | UN | إني لا أتكلم عن أفراد المافيا بل أتكلم عن مئات من الجماعات المتطرفة المنظمة، التي تعمل داخل الولايات المتحدة. |
There may be dangerous times ahead for the world; I'm not talking about Cuba. | UN | ربما سيشهد العالم أياما خطيرة، إني لا أتكلم عن كوبا. |
I am not talking about negotiations; I am speaking of a structured discussion. | UN | إنني لا أتكلم عن المفاوضات؛ إنني أتكلم عن مناقشة منظمة. |
I don't speak Japanese, but I think they know we're here. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم اليابانية لكن أعتقد إنهم يعرفون أننا هنا |
I don't speak Hebrew. But, don't you speak Dutch? | Open Subtitles | أنا لا أتكلم العبرية لكنك هل تتكلمين الهولندية؟ |
He doesn't sound too happy. I mean, I don't speak dog. | Open Subtitles | لا يبدو سعيداً جداً أقصد ، لا أتكلم عن الكلب |
I don't speak Hebrew, but I'm pretty sure you just swore. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم العبرية ، ولكن أنا متأكد انك اقسمت |
And obviously I don't speak Mandarin and she doesn't speak English. | Open Subtitles | ومن الواضح أنني لا أتكلم الماندرين .وأنها لا تتكلم الإنجليزية |
I don't talk about my Professional life with anyone. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن حياتي المهنية مع أيّ شخص |
And I'm not speaking metaphorically when I use that word. | Open Subtitles | وأنا لا أتكلم بشكل مجازي عندما أستخدم تلك الكلمة |
Of course, I do not speak of erotic advances. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، أنا لا أتكلم عن التقدم المثيرة. |
I do not talk to people. I-I think you should go. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم مع اي شخص, أعتقد بأنك يجب أن تذهب |
I ain't talkin'about love, I'm talkin'about children. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن الحب، أنا أتكلم عن الأطفال. |
So this shit here is going to cost you, and I ain't talking shortbread. | Open Subtitles | إذاً هذا الأمر سيكلفك وأنا لا أتكلم عن مبلغ زهيد |
I speak not in anger, only in pain and helplessness. | UN | إنني لا أتكلم بدافع الغضب ولكن بشعور من اﻷلم والعجز. |
I never talk about my penis with other men. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم بشأن قضيبي مع رجال آخرين |
I didn't speak of it to you because I doubt if I can make you understand. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم من ذلك لكم ل أنا أشك إذا أنا يمكن أن تجعلك تفهم. |