Listen! On this ship, I don't take orders, I give'em. | Open Subtitles | إنصتى، على هذه السفينة أنا لا أتلقى الأوامر بل أعطيها |
- I don't take orders anymore. - We're all Iifers here. | Open Subtitles | أنا لا أتلقى الأوامر من أحد جميعنا هنا محكوم بالإعدام |
I don't take orders from you. Oh, God, what have I done? | Open Subtitles | .أنا لا أتلقى أوامر منك يا إلهي ، ما الذي فعلته؟ |
I'm not getting much evidence off this mess. | Open Subtitles | أنا لا أتلقى الكثير من الدلالات وسط هذه الفوضى |
I'm not getting paid enough to sit here and jerk around. I don't know about you. | Open Subtitles | أنا لا أتلقى بما يكفي لأبقى هنا و أعبث ولا أدري ما وضعك |
Look, I don't get a lot of long-term guests, | Open Subtitles | أنني لا أتلقى الكثير من الزبائن لفترة طويلة |
I said, "I don't take pitches from bitches. | Open Subtitles | لك ما قلته هو: لا أتلقى عروضاً من عاهرات |
I don't take notes from you, Centurion Number Two. | Open Subtitles | أنا لا أتلقى الملاحظات منك أيها القائد الثاني قم بإدارة هذا الشئ وحسب |
Well, I don't take orders from you anymore. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أتلقى أيّ أوامر منكِ على الإطلاق |
Get away from me. I don't take orders ... from you. People trusted you, they listened to you. | Open Subtitles | .أبتعد عني، إنني لا أتلقى الأوامر منك .الناس يثقون بك ويصغون إليك |
With all due respect, I don't take orders from you. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، أنا لا أتلقى الأوامر منك |
It's a good thing that I don't take orders from anyone. Especially not from you. | Open Subtitles | من حسن الحظّ أنّي لا أتلقى الأوامر من أحد، خاصّة أنت. |
I'm not getting any signal from her computer. | Open Subtitles | لا أتلقى أى إشارات من حاسوبها الشخصي |
I'm not getting a huge amount, if I'm being honest. | Open Subtitles | إني لا أتلقى كمية كبيرة لأكون صادقا |
I'm not getting anything. | Open Subtitles | أنا لا أتلقى أى شيء |
You know, I don't get A lot of fbi agents calling. | Open Subtitles | أنت تعلمي،أنا لا أتلقى الكثير من الاتصالات من طرف عملاء مكتب التحقيقات الفيدرالي |
(IMITATING DANGERF'IELD) "Hey, I don't get no respect. No respect at all. | Open Subtitles | " مرحبا , أنا لا أتلقى أي إحترام على الإطلاق " |
It's bad enough I get no respect from people in my old life, and now I get no respect from people in my horrible new life. | Open Subtitles | أليس من السيء بما يكفي ألا أحصل على احترام من الناس من حياتي القديمة والآن لا أتلقى الاحترام |
Well, first of all, tell him I'm not taking his calls because I've already told him what my decision is. | Open Subtitles | حسنًا ، أولاً و قبل كل شيء أخبره أنني لا أتلقى مكالماته لانني سبق و ان قلت له ما هو قراري |
I can't get a signal in here. | Open Subtitles | لا أتلقى إشارة من هنا |
It's urgent. I'm not receiving you. | Open Subtitles | الأمر عاجل أنا لا أتلقى اتصالك |
-l do not take orders from anybody. | Open Subtitles | لا أتلقى الأوامر من أحد |
I'm not picking up any local signals. We'll have to... | Open Subtitles | أنا لا أتلقى أي إشارات محلية ...سيكون علينا أن |