ويكيبيديا

    "لا أثر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • No sign of
        
    • no trace of
        
    • No signs of
        
    • There's no sign
        
    • - No sign
        
    • No traces
        
    • there was no sign
        
    • do not affect
        
    • not detected
        
    • had no effect
        
    • no impact
        
    Cholesterol's lower than mine. Tox screen's clean. No sign of trauma. Open Subtitles الكوليسترول أقل مني الجسم خالي من السموم، لا أثر لإرتطام
    They found blood on the deck, but No sign of a body. Open Subtitles تمّ العثور على دماء فوق سطح القارب لكن لا أثر للجثة
    No sign of depression, which you might expect with a cancer diagnosis. Open Subtitles لا أثر للإكتئاب، و الذي يمكن أن تتوقّعه مع التشخيص بالسرطان.
    no trace of blood, no fingerprints, no strand of hair. Open Subtitles لا أثر لدماء، لا بصمات، لا عينات من الشعر،
    Well, No signs of petechial hemorrhaging, which leads me to believe your victim was thrown into the cage after being murdered. Open Subtitles لا أثر للنزيف الحبري مما يجعلني أفكر في أن الضحية رُمي في القفص بعد أن قُتل ماذا عن سبب الوفاة؟
    Husband and wife shrinks. No sign of forced entry. Open Subtitles زوج وزوجته أطباء نفسيون لا أثر لاقتحام قسري
    No sign of a murder weapon on the beach. Open Subtitles لا أثر على وجود سلاح الجريمة على الشاطئ.
    No sign of him, but we're canvassing the area. Open Subtitles لا أثر له، ولكننا نقوم بتمشيط المنطقة الآن.
    No sign of the bastard, but, remember, he's good at avoiding security cameras. Open Subtitles لا أثر للوغد، لكن تذكر أنه بارع في تجنب كاميرات المراقبة.
    No sign of him. Open Subtitles صالة الألعاب الرياضية . منطقة البار .. لا أثر له
    No sign of your buddy, Dr. Wyatt, and we're almost out of time. Open Subtitles لا أثر لصاحبك، الدكتور وايات و الوقت على وشك أن ينفذ منا
    No sign of trauma, and I can't be sure about a heart attack or stroke. Open Subtitles لا أثر للصدمَات، ولا يُمكنني التأكدّ ما إذا كانت نوبَة قلبيّة أم سكتة دماغيّة.
    No sign of abnormal regenerative activity in blood or tissue cells. Open Subtitles لا أثر لنشاط تكاثر غير طبيعي في الدم أو أنسجة الخلية
    In fact, No sign of anything abnormal at all. Open Subtitles في الواقع لا أثر لأي شيء غير طبيعي
    No sign of forced entry, so somebody must've had the key. Open Subtitles لا أثر على الدخول عنوة، لذا لا بدّ أنّ شخص ما كان يملك المفتاح
    No sign of him, either. So... yeah, it's possible. Open Subtitles لا أثر له أيضاً لذا نعم، هذا محتمل
    There's No sign of the cancer anywhere in his body. Open Subtitles لا أثر من السرطان فى أى مكان فى جسده
    The Council knows perfectly well that there is no trace of the Rwandan Patriotic Army in Kisangani, Pweto or Moliro. UN إن المجلس يعرف حق المعرفة أنه لا أثر للجيش الوطني الرواندي في كيسانغاني أو بويتو أو موليرو.
    Also, no trace of it on the top or the bottom of the laundry chute. Open Subtitles أيضا، لا أثر له في الحوض أو الجزء السفلي من منزلق غسيل الملابس
    All the mothers are still on the nests, but No signs of chicks. Open Subtitles لا تزال كافّة الأمهات بالأعشاش، لكن لا أثر للفراخ
    - There he is again. - No sign of him so far on the street. Open Subtitles ها هو مجدداً، لا أثر لهُ في الشارع حتى الآن.
    Child beheaded. No traces of a fight in the house. Is the culprit an acquaintance? Open Subtitles رأس الطفلة قطع , لا أثر لمقاومة بالمنزل هل القاتل مازال طليقاً ؟
    I sent soldiers to find my brother's body, but there was No sign of him or the Warlock sword. Open Subtitles بعثت بجنود لإيجاد جثمان أخي، لكن لا أثر له ولا لسيف المشعوذ.
    It is understood that these provisions do not affect established practices governing the exchange of information between the secretariats and member States, which ensure the fullest participation of member States in the life and work of the organizations. UN ومن المفهوم أنه لا أثر لهذه الأحكام على الممارسات المرعية التي تنظم تبادل المعلومات بين الأمانات والدول الأعضاء وتكفل مشاركة الدول الأعضاء على أوفى درجة في حياة المنظمة وأعمالها.
    Concentrations generally ranged though from not detected to 51.5 pg/m3. UN وتتراوح التركيزات عموماً من لا أثر له إلى 51,5 جزء من الغرام/متر مكعب.
    178. The Supreme Court further stated that the latter law currently had no effect because it had been declared unconstitutional by the Supreme Court itself in a ruling from 2009. UN 178- وأفادت المحكمة العليا أيضاً بأنه لا أثر حالياً لقانون انقضاء السلطات العقابية للدولة لأن المحكمة العليا نفسها أعلنت عدم دستوريته في حكم يرجع إلى عام 2009.
    Results-based budgeting was a programming tool, not a punitive financial instrument, which had no impact on the volume of budgetary resources. UN وليست فكرة الميزنة على أساس النتائج عقابا ولكنها أداة في عملية البرمجة لا أثر لهـــا علــى حجم موارد الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد