ويكيبيديا

    "لا أحد يمكن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • No one can
        
    • Nobody can
        
    • Nobody could
        
    • No one could
        
    • no-one can
        
    • no one else can
        
    No one can stand against us, no one except the flash. Open Subtitles لا أحد يمكن أن يقف ضدنا، لا أحد باستثناء فلاش.
    So, unfortunately, No one can leave until he finds it. Open Subtitles لذلك، للأسف، لا أحد يمكن أن تترك حتى يجده.
    No one can even begin to understand what we went through together, what we mean to each other. Open Subtitles و لا أحد يمكن أن يفهم ما مررنا به معا و ماذا يعنى كلّ منا للآخر
    I really believe that I'll bring a package that Nobody can touch. Open Subtitles أعتقد حقا أن سأحضر حزمة أن لا أحد يمكن أن تمس.
    Nobody can bring themselves to mercy them, so I've been feeding and trying to keep them as comfortable as possible. Open Subtitles لا أحد يمكن أن يحقق أنفسهم إلى رحمة لهم، حتى لقد تم تغذية و تحاول الاحتفاظ بها كما مريحة قدر الإمكان.
    You have taken, what Nobody could ever take from me. Open Subtitles أخذت، الذي لا أحد يمكن أن يأخذ أبدا منّي.
    So No one could ask where there Jewish clients had been. Open Subtitles حتى لا أحد يمكن أن يسأل أين الزبائن اليهود كانوا
    No one can be blamed for trusting their own mother. Open Subtitles لا أحد يمكن أن يلام عليه يأتمن أمّهم الخاصة.
    That's what No one can figure out except for Karin Berquist. Open Subtitles ذلك الذي لا أحد يمكن أن يفهم ماعدا كارين بيركويست.
    No one can receive this royal medal unless they follow the protocol. Open Subtitles لا أحد يمكن أن يستلم هذا الوسام الملكي مالم يتبع البروتوكول.
    Making a problem No one can solve or solving that problem Open Subtitles عمل مشكلة لا أحد يمكن حلّها، أو يحلّ تلك المشكلة.
    Yet No one can credibly query the relevance of the items on the agenda of the CD; these are the topics which preoccupy our peoples and the governments who represent them. UN ومع ذلك، لا أحد يمكن أن يشكك بمصداقيته في أهمية البنود المدرجة في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح، لأنها هي المواضيع التي تشغل بال شعوبنا والحكومات التي تمثلها.
    No one can know that you conceived before marriage, even with the man you wed. Open Subtitles لا أحد يمكن أن يعلم أنك حملتِ قبل الزواج وحتّى وإن كان من الرجل الذي ستتزوجينه
    No one can be protected from a god, especially not an angry one. Open Subtitles لا أحد يمكن أن يكون في حماية من إله لا سيما أحد الغاضبين
    Okay, now that No one can see Oleg's nipples, let's start. Open Subtitles حسنا، الآن أن لا أحد يمكن أن يرى الحلمات أوليغ، و دعونا نبدأ.
    Devasena, Nobody can match your arrow skills in this kingdom, aren't you satisfied? Open Subtitles ديفاسينا، لا أحد يمكن أن تطابق المهارات الخاصة بك السهم في هذه المملكة، ليست أنت راض؟
    A person at the core of power... always pick incapable people to run in an election, simply to make sure that Nobody can disrupt his power structure Open Subtitles ..شخص فيّ جوهر القوة دائمًا أختار شعب عاجز ببساطة للتأكد من أن لا أحد يمكن أن يحدث خللا لـ هيكل السلطة
    Nobody can hold me back if I wish to leave, but you two will die if you stay. Open Subtitles لا أحد يمكن أن يوقفني إذا رغبت بالرحيل، لكن أنتما الأثنان ستموتان إذا بقيتما.
    Journalists, political rivals-- Nobody could dig this up, but some hustler figured it out? Open Subtitles صحفيين، معارضين سياسيين لا أحد يمكن أن يعرف هذا الأمر، كيف لمحتال أن يعرف هذا؟
    And with the quarantine, I guess, Nobody could come in here and see what's going on. Open Subtitles و مع الحجر الصحي , أعتقد , لا أحد يمكن أن يأتي في هنا ونرى ما يحدث.
    No one could have gotten there fast enough to stop us. Open Subtitles لا أحد يمكن أن حصلت هناك سريعة بما يكفي لمنعنا.
    Pasiphae is too strong, no-one can stand up to her. Open Subtitles باسيفي هو قوي جدا، لا أحد يمكن الوقوف لها.
    By seeing patterns of behavior where no one else can see. Open Subtitles من خلال رؤية أنماط السلوك حيث لا أحد يمكن أن يرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد