ويكيبيديا

    "لا أحصل على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • don't get
        
    • not getting
        
    • not get
        
    • 't get a
        
    • I get
        
    • I can't get
        
    Well, I don't get why Lucien and Tristan are working together. Open Subtitles حسنا، أنا لا أحصل على ماذا وسيان وتريستان نعمل معا.
    I don't get a whole bunch of second dates, and shrimp scampi is kind of like my only move. Open Subtitles أنا لا أحصل على مجموعة كاملة في الموعد الثاني والروبيان العملاق هو نوع ما مثل حركتي الوحيدة
    I confess, I don't get the appeal of this. Open Subtitles أعترف، بأنني لا أحصل على المساعده من كلامك
    Shit. I'm not getting a line. It happens in the rain. Open Subtitles اللعنه، لا أحصل على خطّ يحدث هذا في أوقات المطر
    Maybe I'm more competitive because I don't get everything the easy way. Open Subtitles ربما أنا أكثر تنافسا لأني لا أحصل على الأشياء بالطريقة السهلة
    I just hope I don't get emotional during my speech. Open Subtitles آمل فقط أنا لا أحصل على عاطفي خلال خطابي.
    'Cause I get that you're shook, but I don't get the respect of you asking if I told him? Open Subtitles لأن أحصل على أن تقوم هز، ولكن أنا لا أحصل على احترام من تسأل إذا قلت له؟
    I'm just a two-star general, don't get assigned a limousine. Open Subtitles أنا جنرال بنجمتين , لا أحصل على تعيين ليموزين
    I don't get recognized very much, but, uh, it never gets old. Open Subtitles لا أحصل على الاعتراف كثيراً جداً، لكن لايصبح الأمر قديماً ابداً
    Well, pray I don't get the chance to repay your mercy. Open Subtitles حسنٌ، صلي كي لا أحصل على فرصة لأرد لكَ رحمتك.
    I don't get that specific in that part of the world. Open Subtitles لا أحصل على معلومات دقيقة في ذلك الجزء من العالم
    I still don't get why the leader would whack his own ruling council. Open Subtitles ما زلت لا أحصل على لماذا زعيم سوف اجتز مجلسه الحاكم.
    He's always rolling his eyes at me, saying I don't get things, that I'm an incompetent boob, that I can't use my tie as a belt. Open Subtitles فهو دائما المتداول عينيه في وجهي، قائلا أنا لا أحصل على شيء، بأنني المعتوه غير كفء، أنني لا يمكن استخدام التعادل بصفتي حزام.
    A guy finds out I'm doing his girlfriend, I don't get an angry phone call. Open Subtitles رجلٌ يكتشف أنّي أقيم علاقةً مع صديقته، لا أحصل على اتّصالٍ غاضبٍ.
    Usually I don't get the long stories till the end of the night, and by then, the girls are crying and begging me for Wisdom and tic tacs. Open Subtitles عادة أنا لا أحصل على القصص الحقيقية الا في نهاية الليلة وفي ذلك الحين تكون البنات تبكي
    I don't get any extra pay for reservation children. Open Subtitles إنّني لا أحصل . على أيّ مالٍ إضافيذ مقابل أطفال المحميّة
    I like tangerine chicken, I'm just not getting tangerine chicken. Open Subtitles أحب الدجاج اليوسفي لكنني لا أحصل على الدجاج اليوسفي
    Makes me think i'm not getting enough out of the deal. You agreed to talk. Open Subtitles الأمر الذي يجعلني أعتقد أنني لا أحصل على ما يكفي من ذلك الإتفاق
    It shouldn't surprise you if I say it feels like I am not getting the full picture. Open Subtitles يجب ألا يفاجئك إن قلت أني أشعر أني لا أحصل على الصورة الكاملة.
    I may not get a limo, but occasionally I get the use of a government jet. Open Subtitles قد لا أحصل على سيارة ليموزين لكن أحياناً أحصل على إستخدام طائرة من الحكومة
    Why don't I get to go to Jurassic Park? Open Subtitles لماذا لا أحصل على الذهاب إلى الحديقة الجوراسية؟
    Don't worry. I only use it when I can't get a signal. Open Subtitles لا تقلق استخدمها فقط عندما لا أحصل على اشارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد