ويكيبيديا

    "لا أدري إذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I don't know if
        
    • don't know if I
        
    • I don't even know if
        
    I don't know if it's the on button or the zoom button. Open Subtitles لا أدري إذا كان هذا زر التشغيل أو زر التحكم بالصورة
    I don't know if I should tell you this but Open Subtitles لا أدري إذا كان على إخبارك بهذا الأمر ولكن
    I don't know if there are any documents left, but I'll contact you if I find anything. Open Subtitles لا أدري إذا كانت هناك أي ملفات باقية لكن سأتصل بك إذا وجدت أي شيء
    I mean, I don't know if we're in love or anything. Open Subtitles لا أدري إذا ما كنّا مغرميْن ببعضنا أو ما شابه.
    I don't even know if she cares about me. Open Subtitles أنا حتى لا أدري إذا كانت تكترثُ لأمري.
    'I don't know if I can wait that long. How about you?' Open Subtitles 'لا أدري إذا كنت أستطيع الأنتظار كل هذه الفترة ماذا عنكِ؟
    I don't know if I will ever be myself again. Open Subtitles لا أدري إذا ما كنت سأصير على سجيتي مرة أخرى
    I don't know if it's in good taste to make fun of her personal tragedy. Open Subtitles لا أدري إذا كان طعماً جيداً السخرية من مأساتها الشخصية.
    I don't know if he wanted to eat a few dinners before he told you the truth, or if he planned to marry you and chain you to the stove. Open Subtitles لا أدري إذا ماكان يريد أن يتناول بعض وجبات العشاء قبل أن يفصح لك عن الحقيقة عن كونه يريد تزوجك ليربطك أمام الموقد
    I don't know if that sounds really trivial to you. Open Subtitles لا أدري إذا كان ذلك يبدو تافها فعلا بالنسبة لك
    It's gonna be a beach, so I don't know if it's gonna go with your mankini. Open Subtitles سيكون شاطئ لذلك لا أدري إذا كان سيتناسب مع سروالك لسباحه نعم, حسنا.
    I don't know if anyone ever changes, really. Open Subtitles لا أدري إذا ما كان بمقدرة أحدهم أن يتغير، حقاً.
    I don't know if this is good or bad, but check this out. Open Subtitles لا أدري إذا كان هذا جيد أم سئ ولكن تفقدي هذا
    I don't know if this is such a temp job. Open Subtitles لا أدري إذا كان هذا عمل مؤقت. أنا أملئ هذا الطلب
    I'm running for village council and in support of Chewy's expansion, which, I don't know if you know, but it's been thwarted again and again... Open Subtitles سأذهب إلى مجلس القرية لأدعم توسيع هذا المطعم و الذي، أنا لا أدري إذا كنت تعلم
    I-I... I can't. I don't know if I can. Open Subtitles لا أستطيع، لا أدري إذا ما كنت أستطيع، الأمر برمته يبدو مستحيلًا
    I don't know if he's our biggest fan or I'm his. Open Subtitles لا أدري إذا ما كان هو أكبر معجبينا أو إذا ما كنت أنا أكبر معجبيه.
    Mr. Belden, I don't know if I should tell you this, but there's no dog. Open Subtitles سيد بيلدن لا أدري إذا كان من المفترض أن اخبرك بذلك ولكن لا يوجد كلبٌ هنا
    I don't know if I should tell you this, but I slept with my twin brother's wife. Open Subtitles لا أدري إذا كان من المفترض أن اخبرك بـ هذا ولكن كنت أنام مع زوجة أخي التوأم
    I don't even know if we're going forward with the case. Open Subtitles لا أدري إذا كنّا سنمضي بالقضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد