ويكيبيديا

    "لا أطلب منك أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not asking you to
        
    • not ask you to
        
    • I don't ask you to
        
    • ain't asking you to
        
    • not asking for you to
        
    I'm not asking you to meet my parents. Just my friends. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تقابلي أهلي، بل أصدقائي فحسب.
    I'm not asking you to buy. Just hold me close. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تصدقنى ضمنى إليك فحسب
    I'm not selling anything, so I'm not asking you to buy, just to accept a few free samples. Open Subtitles أنا لا أبيع أى شىء, لذا لا أطلب منك أن تشترى, فقط تقبلى بعض العينات المجانية
    I'm not asking you to forget... I'm asking you to be patient. Open Subtitles ...أنا لا أطلب منك أن تنسي .أنا أطلب منك التحلي بالصبر
    Now, I'm not asking you to rat out your uncle'cause I hear he's pretty good with a knife, but, hey... Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تفضح عمك لإني سمعت أنه جيد بأستخدام السكين
    I'm not asking you to love me. I'm asking you to provide me with a child. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تحبني أنا أطلب منك أن تزودني بطفل
    But I'm not asking you to cancel the hangings. Open Subtitles لكنني لا أطلب منك أن تلغي أمر الشنق
    I'm not asking you to support me. I'm asking you to support free elections. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تؤيديني أنا أطلب منك أن تؤيدي انتخابات حرّة
    I'm not asking you to buy me anything, Lee. Open Subtitles إنني لا أطلب منك أن تشتري لي شيئاً
    Dad, I'm not asking you to dance with her. Just be in the same room. Open Subtitles بابا، لا أطلب منك أن ترقص معها بل أن تكون في نفس الغرفة فقط
    - I'm supposed to testify tomorrow. - And I'm not asking you to lie, Alec. Open Subtitles من المفترض أن أدلي بشهادتي غداً و انا لا أطلب منك أن تكذب يا أليك
    And I'm not asking you to accept my confession, so if you want to ignore me... Open Subtitles و أنا لا أطلب منك أن تقبل بإعترافي، لذا لو أردت أن تتجاهلني..
    I am not asking you to go through it page by page, just to help me initiate some meaningful dialogue. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تقرأ كل صفحة فيه، فقط ساعدني على إطلاق حديث بناء.
    And I'm not asking you to stop, but maybe going behind his back ain't the best idea. Open Subtitles و أنا لا أطلب منك أن تتوقف لكنربمافعلبعض الأشياءمندونعمله ليستبالفكرةالجيدة
    I'm not asking you to stick your neck out. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن عصا الرقبة الخاص بها.
    I'm not asking you to like football, but I like football. Open Subtitles أني لا أطلب منك أن تحب كرة القدم لكني أحب كرة القدم
    Well, I want you know that I'm not asking you to. Open Subtitles حسناً , أريدك أن تعرف أنى لا أطلب منك أن تفعل
    I'm not asking you to feel bad for him; Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن يشعر سيئة بالنسبة له.
    I'm not asking you to do it for him, I'm asking you to do it for you. Open Subtitles لا أطلب منك أن تفعل ذلك من أجله، بل من أجلك.
    I do not ask you to understand these tests. I'm not cruel. Open Subtitles لا أطلب منك أن تفهم هذه الإختبارات، فأنا لست قاسياً
    I don't ask you to believe it. I can prove it. I know it isn't my department, but... Open Subtitles لا أطلب منك أن تصدق ذلك ، يمكننى إثباته ، أعرف أنها ليست مقاطعتى ، لكن
    - I ain't asking you to go with me. - I know. Open Subtitles - أنا لا أطلب منك أن تذهب معي.
    I am not asking for you to put him back in the field again. Open Subtitles لا أطلب منك أن تضعه معنا في الميدان مُجدداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد