I'm not asking you to meet my parents. Just my friends. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تقابلي أهلي، بل أصدقائي فحسب. |
I'm not asking you to buy. Just hold me close. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تصدقنى ضمنى إليك فحسب |
I'm not selling anything, so I'm not asking you to buy, just to accept a few free samples. | Open Subtitles | أنا لا أبيع أى شىء, لذا لا أطلب منك أن تشترى, فقط تقبلى بعض العينات المجانية |
I'm not asking you to forget... I'm asking you to be patient. | Open Subtitles | ...أنا لا أطلب منك أن تنسي .أنا أطلب منك التحلي بالصبر |
Now, I'm not asking you to rat out your uncle'cause I hear he's pretty good with a knife, but, hey... | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تفضح عمك لإني سمعت أنه جيد بأستخدام السكين |
I'm not asking you to love me. I'm asking you to provide me with a child. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تحبني أنا أطلب منك أن تزودني بطفل |
But I'm not asking you to cancel the hangings. | Open Subtitles | لكنني لا أطلب منك أن تلغي أمر الشنق |
I'm not asking you to support me. I'm asking you to support free elections. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تؤيديني أنا أطلب منك أن تؤيدي انتخابات حرّة |
I'm not asking you to buy me anything, Lee. | Open Subtitles | إنني لا أطلب منك أن تشتري لي شيئاً |
Dad, I'm not asking you to dance with her. Just be in the same room. | Open Subtitles | بابا، لا أطلب منك أن ترقص معها بل أن تكون في نفس الغرفة فقط |
- I'm supposed to testify tomorrow. - And I'm not asking you to lie, Alec. | Open Subtitles | من المفترض أن أدلي بشهادتي غداً و انا لا أطلب منك أن تكذب يا أليك |
And I'm not asking you to accept my confession, so if you want to ignore me... | Open Subtitles | و أنا لا أطلب منك أن تقبل بإعترافي، لذا لو أردت أن تتجاهلني.. |
I am not asking you to go through it page by page, just to help me initiate some meaningful dialogue. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تقرأ كل صفحة فيه، فقط ساعدني على إطلاق حديث بناء. |
And I'm not asking you to stop, but maybe going behind his back ain't the best idea. | Open Subtitles | و أنا لا أطلب منك أن تتوقف لكنربمافعلبعض الأشياءمندونعمله ليستبالفكرةالجيدة |
I'm not asking you to stick your neck out. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن عصا الرقبة الخاص بها. |
I'm not asking you to like football, but I like football. | Open Subtitles | أني لا أطلب منك أن تحب كرة القدم لكني أحب كرة القدم |
Well, I want you know that I'm not asking you to. | Open Subtitles | حسناً , أريدك أن تعرف أنى لا أطلب منك أن تفعل |
I'm not asking you to feel bad for him; | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن يشعر سيئة بالنسبة له. |
I'm not asking you to do it for him, I'm asking you to do it for you. | Open Subtitles | لا أطلب منك أن تفعل ذلك من أجله، بل من أجلك. |
I do not ask you to understand these tests. I'm not cruel. | Open Subtitles | لا أطلب منك أن تفهم هذه الإختبارات، فأنا لست قاسياً |
I don't ask you to believe it. I can prove it. I know it isn't my department, but... | Open Subtitles | لا أطلب منك أن تصدق ذلك ، يمكننى إثباته ، أعرف أنها ليست مقاطعتى ، لكن |
- I ain't asking you to go with me. - I know. | Open Subtitles | - أنا لا أطلب منك أن تذهب معي. |
I am not asking for you to put him back in the field again. | Open Subtitles | لا أطلب منك أن تضعه معنا في الميدان مُجدداً |