ويكيبيديا

    "لا أعرف عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • don't know about
        
    • not know about
        
    • don't know who
        
    • don't even know
        
    • I don't know what
        
    • wouldn't know about
        
    I don't know about using my bugle... for a snowball fight? Open Subtitles أنا لا أعرف عن استخدام بلدي البوق معركة بكرات الثلج؟
    I don't know about magic, but I'm definitely something... different. Open Subtitles لا أعرف عن السحر، لكنّي بالتأكيد شيء ما مختلف
    I don't know about Langley, but these work fine for Mossad. Open Subtitles لا أعرف عن لانغلـي لكـن هذه الطريقة تنفع مع موساد
    I don't know about those knots I tied. Wait. Open Subtitles أنا لا أعرف عن تلك عقدة أنا مرتبطة.
    I don't know about the rest, but don't take any chances. Open Subtitles أنا لا أعرف عن بقية ، ولكن لا تأخذ أي فرص.
    I don't know about you, but I need my job. Open Subtitles أنا لا أعرف عن لكم، ولكن أنا بحاجة إلى وظيفتي.
    I don't know about this time machine, but in my experience, people travel through wormholes. Open Subtitles أنا لا أعرف عن هذا آلة الزمن، ولكن في تجربتي، يسافر الناس من خلال الثقوب.
    I don't know about that, I remember I used to go to a frat party, man. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ذلك، أتذكر كنت أذهب إلى حزب فراط، رجل.
    Well, I don't know about that, but I'll tell you, I can't sleep at night. Open Subtitles حسنا، لا أعرف عن ذلك، لكنني سأخبرك، لا أستطيع النوم ليلاً.
    I don't know about that, but I do know your father doesn't have a couple of days. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ذلك، لكنني أعرف أن والدكم لديه بضعة أيام.
    I don't know about that but they will surely have the fan on. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ذلك ولكن سيكون لديهم بالتأكيد مروحة على.
    It's hardly science. I don't know about that, actually. Open Subtitles لا يعد علماً في الواقع، أنا لا أعرف عن هذا
    I chose 5 silk saris, but I don't know about the rest. Open Subtitles أخترت 5 ساري من الحرير ولكني لا أعرف عن الباقي
    I don't know about the rest of you, but I want to kick the crap out of that guy. Open Subtitles أنا لا أعرف عن بقية لكم، ولكن أريد أن ركلة حماقة من هذا الرجل.
    I don't know about ridiculous, but four years ago, somebody used one of your accounts to give all the witnesses in Riley's trial Open Subtitles أنا لا أعرف عن سخيفة، ولكن قبل أربع سنوات، ما تستخدم واحدة من حساباتك لتقديم كل الشهود في محاكمة رايلي
    Well, I don't know about other people, but I know about you. Open Subtitles حسنا, أنا لا أعرف عن الاشخاص الاخرين ولكني أعرف عنك
    I don't know about any of that, but he was a good friend to my father. Open Subtitles أنا لا أعرف عن أيا من ذلك، لكنه كان صديق جيد لوالدي
    I know whoever dies, they go to heaven. I don't know about that. What do you think heaven is like? Open Subtitles أعرف أن من يموت, يذهب الى السماء. لا أعرف عن هذا. كيف تعتقد شكل السماء ؟
    I don't know about my teammates, but I don't feel scared at all. Open Subtitles أنا لا أعرف عن زملائي، ولكن لا أشعر بالخوف على الإطلاق.
    I do not know about this man, I do not want To talk about this Open Subtitles لا أعرف عن هذا يا رجل, لا أريد أن أتحدث عن هذا
    - I don't know who you're talking about. - Don't give me that crap. Open Subtitles أنا لا أعرف عن من تتحدث لا تتغابى ايها الاحمق
    I don't even know why I'm after it anymore. Open Subtitles وفى بعض الاحيان لا أعرف عن ماذا أبحث
    There was no message. I don't know what you're talkin'about. Open Subtitles . ليست هناك أية رسائل لا أعرف عن ماذا تتحدث
    Secondly, I wouldn't know about the fighting, so don't ask. Open Subtitles ثانيا، أنا لا أعرف عن القتال شئ، لذا لا تسأل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد