I don't know how Donny and Marie do it. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ دوني وماري تَعمَلُ هي. |
I just don't know how to talk to women. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَعْرفُ كَمْ للكَلام مع النِساءِ. |
I don't know how else to tell you, okay? | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ ما عدا ذلك لإخْبارك، موافقة؟ |
I honestly don't know how you pull it off on set. | Open Subtitles | أنا بأمانة لا أَعْرفُ كَمْ أنت تَسْحبُه على المجموعةِ. |
I still don't know how you can eat that. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا أَعْرفُ كَمْ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْكلَ ذلك. |
I don't know how much more I can stand. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ أكثر أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقِفَ. |
I don't know how much more of this your mother and I can take. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ أكثر هذه أمِّكِ وأنا يُمْكِنُ أَنْ آخذَ. |
I don't know how they say it in outer space, but here we say | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ يَقُولونَه في الفضاءِ الخارجيِ، لكن هنا نَقُولُ |
But I don't know how he's jumping us through time. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ كَمْ هو يَقْفزُنا خلال الوقتِ. |
But I don't know how else to meet anybody. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ كَمْ ما عدا ذلك للإجتِماع أي شخص. |
I don't know how two people can get married that don't know each other. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ شخصان يُمْكِنُ أَنْ يَتزوّجا الذي لا يَعْرفُ بعضهم البعض. |
I don't know how i always get roped into this shit. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ أنا دائماً أصبحْ مَشْدُوداً إلى هذا التغوّطِ. |
I don't know how this could have happened. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ هذا كان يُمكنُ أنْ يَحْدثَ. |
The truth is I don't know how much longer I can keep doing this. | Open Subtitles | إنّ الحقيقةَ أنا لا أَعْرفُ كَمْ الأطول أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستمرَّ بعَمَل هذا. |
I don't know how much I miss Rory until I see her like this. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ أَتغيّبُ عن روري حتى أَرى مثيلها هذا |
I don't know how you do it you and your hunches. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ أنت تَعمَلُ هو أنت وحُدَبكَ. |
Well, fez, I don't know how long I'm gonna be here, so no wandering off. | Open Subtitles | حَسناً، فاس، أنا لا أَعْرفُ كَمْ سَأكُونُ هنا، لذا لا يَبتعدُ عنه. |
I say "roll off" I don't know how they get off it. | Open Subtitles | أَقُولُ "خرج من خط الانتاج"ا أنا لا أَعْرفُ كَمْ يصنعون منه. |
I don't know how or when my feelings for you turned to love. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ كَمْ أَو متى مشاعري لَك اصبحت حبا. |
I've phoned you I don't know how many times, maybe six. | Open Subtitles | خابرتُك أنا لا أَعْرفُ كَمْ مرّة، لَرُبَّمَا ستّة. |