You know we're not talking about a wild cat, don't you? | Open Subtitles | تعلم انني لا اتحدث عن قطة برية, اليس كذلك ؟ |
I mean, I'm not talking about buying him stuff or pulling a quarter out of his ear. | Open Subtitles | أعني . انا لا اتحدث عن شراء الأشياء له أو سحب عملة معدنية من اذنه |
I'm not talking about the Second Amendment, okay? | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن التعديل الثاني لقانون الولايات المتحدة ، حسناً ؟ |
I'm sorry, Detective Tibbs, but I don't talk to cops. | Open Subtitles | أنا ىسف محقق تيبس ولكنني لا اتحدث مع الشرطة |
I don't speak Spanish. I don't know anything about Mexico. | Open Subtitles | أنا لا اتحدث الإسبانية ولا أعرف شئ عن المكسيك |
And I'm not talking'about those pilots that hot dog in an air show while the real men are in combat. | Open Subtitles | انا لا اتحدث على الطيارين في الجو بينما الرجال الحقيقين في المعركــــة |
I'm not talking about your mom and pop flower shop. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن محل الزهور الخاص بوالدتك. |
- I'm not talking about the trigger, another was his mistake. | Open Subtitles | يجب ان اضفط على الزنات لا اتحدث عن الزنات كانت غلطة مختلفة |
I appreciate it, but I'm actually not talking about you right now. | Open Subtitles | انا اقدر ذلك لكنني في الحقيقة لا اتحدث عنك الأن |
Look, I'm not talking about Jamal. I'm asking you, what do you want? | Open Subtitles | انظر , انا لا اتحدث عن جمال , انا اسألك مالذي تريده ؟ |
We're not talking about a boat, sam. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن قارب هنا سام وانا لا اتحدث عن |
I'm not talking about controlling interest, just a taste of the profit. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن كل الفوائد فقط القليل من الارباح |
I'm not talking racket sports. this is a gentlemen's club. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن رياضة المضرب. انه نادي الرجال المحترمين |
You know, I'm not comfortable having people in my home that aren't delivering me Thai food, and I'm not talking about past clients. | Open Subtitles | أتعرف أنا لا أرتاح لوجود اناس فى منزلى لا يسلمونى طعام تايلندى انا لا اتحدث عن عملاء سابقون |
Just to be clear about this, i am not talking to a dead guy. | Open Subtitles | فقط لأكون واضحاً، انا لا اتحدث الى رجل ميت |
No, I'm not talking about the hot girl you used to date. | Open Subtitles | لا , انا لا اتحدث هن الفناة الجامعية المثيرة التى كنت تواعدها |
I don't talk about it with anyone... but I'm telling you. | Open Subtitles | أنا لا اتحدث عن هذا الموضوع مع أي شخص ولكن ها أنا أخبرك |
But I don't talk about my clients out of court. | Open Subtitles | ولكن انا لا اتحدث عن موكلي خارج المحكمة. |
My mind-set is, I don't talk about it. | Open Subtitles | ماهية عقليتي هي انن لا اتحدث عن الأمر و لا اريد ان اتحدث عن الأمر |
I don't speak Italian. But I love everything about this house. | Open Subtitles | أنا لا اتحدث الايطاليه.ولكنى أحب كل شىء حول هذا البيت. |
I feel like I'm totally in a foreign land and I definitely don't speak the language. | Open Subtitles | اشعر بأني في جزيرة أجنبية وبتأكيد لا اتحدث لغتهم |
not talk about it with them. So I'm glad you are here. | Open Subtitles | انا حتى لا اتحدث عن الامر معهم اذا انا سعيدة حقا أنك هنا |
You need to get off the ground before you get a shot, and I ain't talking about money. | Open Subtitles | عليكِ ان تقومي من على الأرض قبل ان تحصلي على مخالفه وانا لا اتحدث عن المال |
I'm not talkin'to you. I'm talkin'to the other guys. | Open Subtitles | انا لا اتحدث إليك انا أتحدث مع الأشخاص الآخرين |
- Sorry, no speak evil. - I wasn't talking to you. | Open Subtitles | اسفة لا اتحدث لغة شيطانية لم اكن اتحدث اليك |
I many trouble, because I not speak the language very well. | Open Subtitles | لدى مشكله لاننى لا اتحدث هذه اللغه جيدا |