ويكيبيديا

    "لا اقول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not saying
        
    • 't say
        
    • 't tell
        
    • not telling
        
    • not say
        
    • not just saying
        
    • not sayin
        
    • 't have said
        
    • not saying- -
        
    Well, I'm not saying what we did was out of bravery. Open Subtitles حسنا انا لا اقول ان ما فعلناه كان من الشجاعه
    Look... look, I'm not saying you're doing it on purpose. Open Subtitles انظري, انا لا اقول انك تفعلين هذا عن قصد
    Look, I'm not saying this is it but maybe Bob did what he was meant to do. Open Subtitles انظر انا لا اقول هذا هو لكن ربما بوب فعله ما كان اراد ان يفعله
    I won't say your name never comes up in conversation, but everybody's name comes up at some point or another. Open Subtitles انا لا اقول ان اسمك لا يُذكر ابدا في المحادثة لكن كل اسماء الاشخاص تُذكر في نقطة ما
    I only didn't tell you that I knew Kevin because I knew you would jump to exactly this conclusion. Open Subtitles أنا فقط لا اقول لكم ان كنت أعرف كيفن لأنني أعرف أنك سيقفز إلى بالضبط هذا الاستنتاج.
    Now, I'm not saying that we need to take away anyone's guns, but we do need tougher regulation. Open Subtitles والان انا لا اقول اننا نريد ان نسلب كل شخص سلاحه ولكن نريد نظاما اكثر صرامه
    I'm not saying I didn't have the right to be angry, Daniel. Open Subtitles انا لا اقول انه لم يكن لدي الحق لأن اكون غاضب
    I was,and then I had her,and. I'm not saying it's a dream. Open Subtitles لقد كنت كذلك ، بعدها انجبتها انا لا اقول إنه الحلم
    It was a shitty thing to do. I'm not saying it wasn't. Open Subtitles كان شيء سيء لفعله انا لا اقول انه لم يكن ذلك
    Not love. We're not in love. I'm not saying I love you. Open Subtitles لا، ليس الحب، أنا لست مغرماً بكِ لا اقول أني أحبكِ
    You sure? I'm not saying there was a gun to her head, but she didn't sound right. Open Subtitles انا لا اقول ان هناك مسدسا مصوبا على رأسها لكنها لم تبدوا في حالة جيدة.
    I'm not saying you'd have to be gay to drive something else. Open Subtitles أنا لا اقول انه عليك ان تكون شاذا لتقود شيئا آخر
    No, I like that we have that in common, and I'm not saying that we should go overboard. Open Subtitles لا , انا يعجبني ان لدينا قواسم مشتركه وانا لا اقول انه يجب علينا التحمس لذلك
    I'm not saying that I can't do it all. Open Subtitles لا اقول اني لا استطيع القيام بهذا مٌطلقاً
    I'm not saying she was wrong to be pissed, I'm not. Open Subtitles انا لا اقول انها خاطئة لانها كانت غاضبة مني، كلا
    Look, Toby, I'm not saying that you shouldn't sign this. Open Subtitles انظر توبي انا لا اقول لا توقع هذه التسوية
    Thank you, but how do I know you're not saying that just to be nice? Open Subtitles شكرا لك، ولكن كيف لي أن أعرف كنت لا اقول ان لمجرد أن يكون لطيفا؟
    I'm not saying he copied me, but everyone knows that Aspen is my dream wedding location. Open Subtitles انا لا اقول انه يريد أزعاجي لكن الجميع يعرف أن أسبين هو موقع زفاف حلمي
    I normally don't say this, but why do you live like that? Open Subtitles انا فى العادي لا اقول هذا لكن لما تعيشين هكذا ؟
    You mean your army of fancy-pants vampires didn't tell you about this? Open Subtitles تقصد جيشكم من يتوهم السراويل مصاصي الدماء لا اقول لكم عن هذا؟
    I'm not saying she's lying, maybe just not telling us the full story. Open Subtitles انا لا اقول انها تكذب ربما هيَ لا تخبرنا القصة كاملة
    Do not say this to young people, could discourage... . Open Subtitles انا لا اقول هذا القول امام الشباب حتى لااصيبهم بالأحباط
    My least favorite is the black jelly bean, and I'm not just saying that because it's black. Open Subtitles الاقل في مفضلتي الفول السوداني وانا لا اقول ذلك لانه اسود
    I'm not sayin'anything happened just now, but uh, if something did happen, it didn't happen. Open Subtitles انا لا اقول ان شئ حدث ولكن اذا حدث شئ لم يحدث شئ
    I shouldn't have said anything. Open Subtitles كان ينبغي علي ان لا اقول شيئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد