I have to tell you a secret only Carmen knows. | Open Subtitles | لا بد لي من ان اقول لكم سرا فقط كارمن يعرف. |
Listen, I don't know how many times I have to tell you. | Open Subtitles | اسمع، أنا لا أعرف كيف مرات عديدة لا بد لي من ان اقول لكم. |
I will try, but I have to tell you, my... memory... | Open Subtitles | سأحاول، ولكن لا بد لي من ان اقول لكم، بلدي... |
I have to tell you now that no such undertaking has been received. | Open Subtitles | لا بد لي من ان اقول لكم الآن أنه لا يوجد أي تعهد مورود |
I have to tell you, that's great income. | Open Subtitles | لا بد لي من ان اقول لكم، هذا هو دخل كبير. |
Oh, my God, how many times do I have to tell you, | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، كم مرة لا بد لي من ان اقول لكم، |
But I have to tell you that I've made a commitment to Lily. | Open Subtitles | ولكن لا بد لي من ان اقول لكم ان لقد التزمت ليلى. |
How many times do I have to tell you, you crazy dog? | Open Subtitles | كم مرة لا بد لي من ان اقول لك، أيها الكلب المجنون؟ |
Hey, you know, listen, according to the Mel and Joe code, there is something I have to tell you. | Open Subtitles | يا، كما تعلمون، والاستماع، وفقا إلى رمز ميل وجو، هناك شيء لا بد لي من ان اقول لكم. |
I have to tell you, that's not gonna play any better. | Open Subtitles | لا بد لي من ان اقول لكم، وهذا لا ستعمل لعب أي أفضل. |
How many times do I have to tell y'all about gambling? | Open Subtitles | كم مرة لا بد لي من ان اقول لكم كل شيء عن القمار؟ |
Um, actually, there's something that I have to tell you two. | Open Subtitles | أم، في الواقع، هناك شيء لا بد لي من ان اقول لكم اثنين. |
What I have to tell you is about your American admirer. | Open Subtitles | ما لا بد لي من ان اقول لكم حوالي معجب الأمريكي الخاص بك. |
Someday I have to tell you the facts of life. | Open Subtitles | يوما ما لا بد لي من ان اقول لكم وقائع الحياة. |
But I have to tell you, in the last week, I've gotten about ten phone calls from people wanting to know where I'm getting my information. | Open Subtitles | ولكن لا بد لي من ان اقول لكم، في الأسبوع الماضي، لقد حصلت على حوالي عشر مكالمات هاتفية من الناس يريد أن يعرف مكاني الحصول على المعلومات الخاصة بي. |
Frankie, I have to tell you. | Open Subtitles | فرانكي، لا بد لي من ان اقول لكم. |
I have to tell you in my practice, | Open Subtitles | لا بد لي من ان اقول لكم في ممارستي، |
Sorry, I don't know where we're going with all of this... but I have to tell you, I can attract the wrong type of women. | Open Subtitles | آسف، أنا لا أعرف إلى أين نحن ذاهبون مع كل هذا... ولكن لا بد لي من ان اقول لكم، وأنا يمكن أن تجتذب نوع خاطئ من النساء. |
How many times do I have to tell you? | Open Subtitles | كم مرة لا بد لي من ان اقول لكم؟ |
I know I have not been the best husband and/or the best father to Matty Junior, but I have to tell you, there is stuff happening, | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لم أفضل زوج و / أو أفضل أب لماتي جونيور ولكن لا بد لي من ان اقول لكم، هناك الأشياء تحدث، |
I must tell you a small story, sir. | Open Subtitles | لا بد لي من ان اقول لكم قصة صغيرة، يا سيدي. |