Background information provided: no Date of submission: 5 September 2002 | UN | المعلومات الأساسية مقدمة: لا تاريخ التقديم: 23 آب/أغسطس 2002 |
Background information provided: no Date of submission: 8 July 2002 | UN | المعلومات الأساسية مقدمة: لا تاريخ التقديم: 8 تموز/يوليه 2002 |
Background information provided: no Date of submission: 12 February 2001 | UN | المعلومات الأساسية مقدمة: لا تاريخ التقديم: 17 تموز/يوليه 2001 |
Jacket full of armed robberies, one assault, No history of dealing. | Open Subtitles | ملفه مليئة بسرقات بقوة السلاح، إعتداء واحد، لا تاريخ تعامل. |
Background information provided: yes Date of submission: 12 July 2002 | UN | المعلومات الأساسية مقدمة: لا تاريخ التقديم: 4 نيسان/أبريل 2002 |
Background information provided: no Date of submission: 17 July 2000 | UN | المعلومات الأساسية مقدمة: لا تاريخ التقديم: 12 شباط/فبراير 2001 |
Background information provided: no Date of submission: 31 July 2001 | UN | المعلومات الأساسية مقدمة: لا تاريخ التقديم: 31 تموز/يوليه 2001 |
Background information provided: no Date of submission: 30 June 2006 | UN | المعلومات الأساسية مقدمة: لا تاريخ التقديم: 30 حزيران/يونيه 2006 |
Background information provided: no Date of submission: 6 July 2006 | UN | معلومات أساسية مقدمة: لا تاريخ التقديم: 6 تموز/يوليه 2006 |
Background information provided: no Date of submission: 03 July 2007 | UN | المعلومات الأساسية مقدمة: لا تاريخ التقديم: 30 أيار/مايو 2007 |
Background information provided: no Date of submission: 14 July 2003 | UN | المعلومات الأساسية مقدمة: لا تاريخ التقديم: 14 تموز/يوليه 2003 |
Background information provided: no Date of submission: 10 August 2005 | UN | معلومات أساسية مقدمة: لا تاريخ التقديم: 10 آب/أغسطس 2005 |
Background information provided: no Date of submission: 19 July 2005 | UN | المعلومات الأساسية مقدمة: لا تاريخ التقديم: 19 تموز/يوليه 2005 |
Background information provided: no Date of submission: 14 July 2003 | UN | المعلومات الأساسية مقدمة: لا تاريخ التقديم: 14 تموز/يوليه 2003 |
Background information provided: no Date of submission: 14 July 2003 | UN | المعلومات الأساسية مقدمة: لا تاريخ التقديم: 14 تموز/يوليه 2003 |
She has no criminal record, No history of violence. | Open Subtitles | ليس لديها اى سجل اجرامى لا تاريخ عنيف |
No history of rallying at all, it's one of the reasons I like it. | Open Subtitles | لا تاريخ عن الرالي على الإطلاق .واحد من الأسباب التي تعجبني فيها |
Owns a chain of dry cleaners... 17 locations throughout the city, No history of violence, no criminal record. | Open Subtitles | بـ 17 موقع في المدينة لا تاريخ للعنف ولا سجل جنائي |
Background information provided: yes Date of submission: 31 May 2001 | UN | المعلومات الأساسية مقدمة: لا تاريخ التقديم: 21 حزيران/يونيه 2001 |
It was further noted that draft article 13, paragraph 4, however, referred to the " date of the notice of challenge " rather than the date of its receipt as the starting point for the calculation of the time period. | UN | غير أنه لُوحِظ كذلك أن الفقرة 4 من مشروع المادة 13 تشير إلى " تاريخ الإشعار بالاعتراض " لا تاريخ تسلّم الإشعار باعتباره نقطة بدء الحساب فيما يتعلق بالمدة. |
I don't date guys whose asses I've kicked. | Open Subtitles | أنا لا تاريخ الرجال الذين الحمار لقد ركلت. |