You Don't talk to the people in the common areas and you Don't talk to your celly. | Open Subtitles | لا تتحدث إلى أشخاص في مجالات مشابهة لا تتحدث إلى زميلك في الزنزانة |
You Don't talk to the people you love most in the world. | Open Subtitles | فأنت لا تتحدث إلى أكثر من تحبهم من الأشخاص في هذا العالم. |
♪ Now you Don't talk to either one ♪ | Open Subtitles | ♪ الآن لا تتحدث إلى أما ♪ واحد |
Why don't you talk to the young woman he was dining with? | Open Subtitles | لماذا لا تتحدث إلى امرأة شابة التي كان يتناول الطعام مع؟ |
Don't speak to your granny like that, she's had a very difficult day. | Open Subtitles | لا تتحدث إلى جدتكِ هكذا، لقد حظت بيومٍ شاق. |
Besides, you're not talking to Roberto Alcaino. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، أنت لا تتحدث إلى روبرتو الكاينو. |
- Do not speak to immortal Matra that way. | Open Subtitles | - لا تتحدث إلى... الخالد ماترا بهذه الطريقة. |
That man will never be caught because the authorities in Rome Don't talk to Dublin, who Don't talk to Paris, who Don't talk to London. | Open Subtitles | هذا الرجل لن يتم القبض عليه لأن السلطات في روما التي لا تتحدث إلى باريس |
You don't look at anyone. You Don't talk to anyone. | Open Subtitles | لا تنظر إلى أيّ شخص، لا تتحدث إلى أيّ شخص |
Don't talk to anybody until you can think clearly. | Open Subtitles | لا تتحدث إلى أيّة شخص قبل ان تعود لحالتكَ. |
You don't do anything. You Don't talk to anyone. You don't do anything. | Open Subtitles | لا، لا تفعل شيئاً، لا تتحدث إلى أحد ولا تفعل شيئاً. |
Sir, please Don't talk to me like that. | Open Subtitles | سيدى , أرجوك لا تتحدث إلى بهذه الطريقة أجل؟ |
I've admitted that I'm wrong, you know. I don't think that... You Don't talk to your old man that way. | Open Subtitles | مع ذلك , لا أظن بأن بأن انت لا تتحدث إلى والدك بتلك الطريقة |
He said, "Don't talk to my chief. Just be quiet." | Open Subtitles | وقال: "لا تتحدث إلى رئيس بلدي فقط تكون هادئة." |
Don't talk to me as if I'm a fool, Roan. | Open Subtitles | "لا تتحدث إلى كما لو كنت فاشلة , "روون |
So until you either accept Jesus Christ as your personal savior or make somebody laugh, why don't you talk to somebody else? | Open Subtitles | لذا، إلى أن تتقبل يسوع ...المسيح كمخلص شخصي لك ...أو إلى أن تضحك أحداً... لِمَ لا تتحدث إلى شخص آخر؟ |
Look, man, I'm just saying, why don't you talk to the D.A. | Open Subtitles | تبدو , يا رجل, أنا فقط أقول , لماذا لا تتحدث إلى D.A. |
No, Don't speak to Khatri. I'll deal with her. | Open Subtitles | لا، لا تتحدث إلى كاثري سأتعامل معها |
Please, Don't speak to anyone on behalf of the prime minister. | Open Subtitles | كوميديا رومانسية في إسرائيل... من فضلك، لا تتحدث إلى أي شخص نيابة عن رئيس الوزراء. |
Y-You're not talking to somebody else around here, are you? | Open Subtitles | أنت لا تتحدث إلى شخص آخر هنا أليس كذلك؟ |
You Do not speak to a future king in that manner. | Open Subtitles | أنت لا تتحدث إلى الملك المستقبلي هكذا |
While you're inside, you Do not talk to the police, ok? | Open Subtitles | بينما أنت مسجون، لا تتحدث إلى رجال الشرطة |
Make sure she doesn't talk to anybody, and you stay with her until I get back. | Open Subtitles | تأكد من أنها لا تتحدث إلى أي شخص، وعليك البقاء معها حتى أعود. |
Don't you speak to your father like that! | Open Subtitles | لا تتحدث إلى والدك بهذه الطريقة! |