ويكيبيديا

    "لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • had no programme budget implications
        
    • contained no programme budget implications
        
    • had no programme-budget implications
        
    • did not have programme budget implications
        
    • contained no programme-budget implications
        
    • con-tained no programme budget implications
        
    • there were no programme budget implications
        
    • no programme budget implications and
        
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وأضافت أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    He had been informed that the amendment contained no programme budget implications. UN وأبلغ اللجنة أن التعديل لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution contained no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وأضافت أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    26. The Chairperson said that he had been informed that the amendment had no programme budget implications. UN 26 - الرئيس: قال إنه أبلغ أن التعديل لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The draft resolution had no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft decision contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    67. The Chairman said that the draft resolution had no programme-budget implications. UN 67 -الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    32. The CHAIRMAN said that the draft resolution did not have programme budget implications and that the Bahamas and Indonesia had joined the list of sponsors. UN ٣٢ - الرئيس: قال إن هذا المشروع لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية وإن اندونيسيا وجزر البهاما قد انضمتا الى مقدمي المشروع.
    12. The Chair said that the draft resolution contained no programme-budget implications. UN 12 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution con-tained no programme budget implications. UN أبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    4. The Committee was informed that there were no programme budget implications for the draft resolution, as orally revised. UN ٤ - وتم إعلام اللجنة بأن مشروع القرار، بصيغته المنقحة، لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    8. The Chairman said that draft resolution A/C.3/54/L.6 had no programme budget implications and had been recommended by the Economic and Social Council for adoption. UN ٨ - الرئيس: قال إن مشروع القرار A/C.3/54/L.6، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده، لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد